雷打不动 léi dǎ bù dòng

解释

形容态度坚定,不可动摇。也形容严格遵守规定,决不变更。

故事来源

从前,在一个小山村里,住着一位老木匠。他每天清晨都会准时起床,然后去山林里砍伐木材。无论刮风下雨,还是酷暑严寒,他从不间断,乡亲们都夸他雷打不动。一天,一位年轻的木匠向老木匠请教技艺,他问老木匠为什么能这么坚持。老木匠笑了笑,说:“我的技艺是日积月累练成的,每天的练习就像雷打不动一样,只要坚持下去,就能有所成就。”年轻的木匠听了老木匠的话,深受启发,他从此也每天坚持练习,最终也成了一位技艺高超的木匠。

cóng qián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi lǎo mùjiàng. tā měitiān qīngchén dōu huì zhǔnshí qǐchuáng, ránhòu qù shānlín lǐ kǎn fá mùcái. wúlùn guā fēng xiàyǔ, háishì kùshǔ yán hàn, tā cóng bù jiànduàn, xiāngqīnmen dōu kuā tā léi dǎ bù dòng. yī tiān, yī wèi niánqīng de mùjiàng xiàng lǎo mùjiàng qǐngjiào jìyì, tā wèn lǎo mùjiàng wèishénme néng zhème jiānchí. lǎo mùjiàng xiàole xiào, shuō: “wǒ de jìyì shì rì jī yuè lěi liàn chéng de, měitiān de liànxí jiù xiàng léi dǎ bù dòng yīyàng, zhǐyào jiānchí xiàqù, jiù néng yǒusuǒ chéngjiù.” niánqīng de mùjiàng tīngle lǎo mùjiàng de huà, shēn shòu qǐfā, tā cóng cǐ yě měitiān jiānchí liànxí, zuìzhōng yě chéngle yī wèi jìyì gāochāo de mùjiàng.

用法

作谓语、定语;形容态度坚定,不可动摇。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xiángróng tàidu jiāndìng, bùkě dōngyáo。

例句

  • 他每天都坚持锻炼,风雨无阻,真是雷打不动。

    tā měitiān dōu jiānchí duànliàn, fēngyǔ wú zǔ, zhēnshi léi dǎ bù dòng.

    他每天都坚持锻炼,风雨无阻,真是雷打不动。

  • 这项规定雷打不动,谁也不能违反。

    zhè xiàng guīdìng léi dǎ bù dòng, shuí yě bù néng wéifǎn。

    这项规定雷打不动,谁也不能违反。