雷打不动 imutável
Explanation
形容态度坚定,不可动摇。也形容严格遵守规定,决不变更。
Descreve uma atitude firme e inabalável. Descreve também a adesão estrita a regras que nunca serão alteradas.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老木匠。他每天清晨都会准时起床,然后去山林里砍伐木材。无论刮风下雨,还是酷暑严寒,他从不间断,乡亲们都夸他雷打不动。一天,一位年轻的木匠向老木匠请教技艺,他问老木匠为什么能这么坚持。老木匠笑了笑,说:“我的技艺是日积月累练成的,每天的练习就像雷打不动一样,只要坚持下去,就能有所成就。”年轻的木匠听了老木匠的话,深受启发,他从此也每天坚持练习,最终也成了一位技艺高超的木匠。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, vivia um velho carpinteiro. Todas as manhãs, ele se levantava na hora e ia para a floresta cortar madeira. Não importava se ventava ou chovia, ou se fazia muito calor ou muito frio, ele nunca parava. Os moradores da aldeia o elogiaram por sua persistência inabalável. Um dia, um jovem carpinteiro pediu conselhos ao velho carpinteiro. Ele perguntou ao velho carpinteiro por que ele podia ser tão persistente. O velho carpinteiro sorriu e disse: "Minhas habilidades foram aprimoradas através de anos de prática. A prática diária era tão inabalável quanto um trovão. Contanto que você persista, você conseguirá algo." O jovem carpinteiro ficou profundamente inspirado pelas palavras do velho carpinteiro. A partir daquele dia, ele também praticou todos os dias e, finalmente, tornou-se um carpinteiro altamente qualificado.
Usage
作谓语、定语;形容态度坚定,不可动摇。
Predicado, atributo; descreve uma atitude firme e inabalável.
Examples
-
他每天都坚持锻炼,风雨无阻,真是雷打不动。
tā měitiān dōu jiānchí duànliàn, fēngyǔ wú zǔ, zhēnshi léi dǎ bù dòng.
Ele insiste em se exercitar todos os dias, aconteça o que acontecer. Ele é realmente firme.
-
这项规定雷打不动,谁也不能违反。
zhè xiàng guīdìng léi dǎ bù dòng, shuí yě bù néng wéifǎn。
Esta regra é imutável; ninguém pode violá-la..