一介书生 Ein einfacher Gelehrter
Explanation
「一介书生」指的是一个普通的读书人,用来谦虚地自称或形容普通人,带有几分自嘲和谦卑的意味。
"Ein einfacher Gelehrter" bezieht sich auf eine gewöhnliche Person, die Bücher liest. Es wird verwendet, um sich selbst bescheiden zu bezeichnen oder eine gewöhnliche Person zu beschreiben. Es trägt ein Gefühl von Selbstironie und Demut in sich.
Origin Story
在唐朝,有一位名叫李白的书生,从小就喜欢读书,而且天资聪颖,学识渊博。他常年闭门读书,醉心于诗歌创作,并不追求功名利禄。有一天,他听说邻村有一位很有学问的老人,便前去拜访。老人见李白衣着朴素,便问道:“你是什么人?”李白微微一笑,说道:“我不过是一介书生,没什么特别的。”老人听后,并不轻视他,反而更加欣赏他的谦虚。李白便向老人请教诗歌创作,老人也毫无保留地指点他,两人谈论诗歌,相谈甚欢。
Im Tang-Dynastie lebte ein Gelehrter namens Li Bai, der schon in jungen Jahren gerne las und über ein außergewöhnliches Talent und umfassendes Wissen verfügte. Er verbrachte viele Jahre damit, sich hinter verschlossenen Türen dem Lesen und dem Schreiben von Gedichten zu widmen, und strebte keine Karriere oder Reichtümer an. Eines Tages hörte er, dass es in einem Nachbarort einen sehr gelehrten alten Mann gab, und beschloss, ihn zu besuchen. Der alte Mann sah Li Bai in seiner einfachen Kleidung und fragte: „Wer bist du?“ Li Bai lächelte leicht und sagte: „Ich bin nur ein einfacher Gelehrter, nichts Besonderes.“ Der alte Mann war nicht verächtlich, sondern schätzte seine Bescheidenheit noch mehr. Li Bai bat den alten Mann um Ratschläge zum Schreiben von Gedichten, und der alte Mann gab sie bereitwillig weiter. Die beiden unterhielten sich angeregt über Poesie und hatten viel Freude aneinander.
Usage
「一介书生」通常用于谦虚地自称,表达自己学识浅薄,没有能力或地位。也可以用来形容一个没有背景或权势的普通人,强调他们的身份和地位的普通性。
"Ein einfacher Gelehrter" wird oft verwendet, um sich selbst bescheiden zu bezeichnen und auszudrücken, dass man wenig Wissen oder keine Macht hat. Es kann auch verwendet werden, um eine gewöhnliche Person ohne Hintergrund oder Macht zu beschreiben, wobei die Normalität ihres Status und ihrer Position betont wird.
Examples
-
他只是一介书生,却有着满腔的爱国热情。
ta zhi shi yi jie shu sheng, que you zhe man qiang de ai guo re qing.
Er ist nur ein einfacher Gelehrter, aber voller patriotischer Leidenschaft.
-
我不过是一介书生,见识浅薄,不足挂齿。
wo bu guo shi yi jie shu sheng, jian shi qian bo, bu zu gua chi.
Ich bin nur ein einfacher Gelehrter, mein Wissen ist begrenzt und nicht erwähnenswert.