一蹴而得 Auf Anhieb erreichen
Explanation
比喻事情轻而易举,一下子就成功。同“一蹴而就”。
Bezeichnet etwas, das leicht und schnell erledigt werden kann.
Origin Story
从前,有一个年轻人名叫张三,他立志要考取功名,光宗耀祖。他听说有一位隐居山林的奇人,能够点石成金,于是便千里迢迢地去拜访他。他向奇人讲述了自己的愿望,希望奇人能帮助自己一蹴而就,金榜题名。奇人笑了笑,说道: “功名之道,并非一蹴而就,需要勤奋好学,持之以恒。你若只想着捷径,恐怕终将一事无成。”张三听了奇人的话,羞愧地低下了头,他明白自己以前的想法太过于天真了。从此以后,张三更加努力地学习,最终通过自己的努力考取了功名,实现了自己的梦想。
Es war einmal ein junger Mann namens Zhang San, der es sich zum Ziel gesetzt hatte, den Beamtendienst zu bestehen und seinen Vorfahren Ehre zu machen. Er hörte von einem Einsiedler in den Bergen, der angeblich Steine in Gold verwandeln konnte, und reiste weit, um ihn zu besuchen. Er erzählte dem Einsiedler von seinem Wunsch und hoffte, dass dieser ihm helfen würde, sein Ziel schnell und einfach zu erreichen. Der Einsiedler lächelte und sagte: „Der Weg zum Erfolg ist nicht leicht und schnell zu erreichen, er erfordert fleißiges Lernen und Ausdauer. Wenn du nur nach Abkürzungen suchst, wirst du wahrscheinlich nichts erreichen.“ Zhang San senkte beschämt den Kopf, er verstand, dass seine früheren Gedanken zu naiv waren. Von da an lernte Zhang San noch fleißiger und bestand schließlich mit seiner eigenen Anstrengung den Beamtendienst und verwirklichte seinen Traum.
Usage
用作谓语、宾语、定语;指一下子就成功
Wird als Prädikat, Objekt und Attribut verwendet; bezeichnet den Erfolg auf Anhieb.
Examples
-
他以为学习很容易,一蹴而就,结果却事与愿违。
ta yi wei xuexi hen rongyi,yi cu er jiu,jieguo que shi yu yuan wei
Er glaubte, dass Lernen leicht und schnell erledigt sei, doch das Gegenteil war der Fall.
-
创业初期,虽然艰辛,但他相信只要坚持不懈,最终能一蹴而就
chuangye chuqi,suiran jianxin,dan ta xiangxin zhi yao jianchi buxie,zui zhong neng yi cu er jiu
Obwohl die Anfänge der Gründung mühsam waren, glaubte er, dass er mit Ausdauer letztendlich erfolgreich sein würde