三思而后行 Dreimal nachdenken, bevor man handelt
Explanation
三思而行,指的是在做任何事之前,都要经过反复思考,认真考虑其利弊得失,然后再做决定。
"Dreimal nachdenken, bevor man handelt" bedeutet, dass man jede Aktion sorgfältig abwägen sollte, bevor man sie ausführt.
Origin Story
春秋时期,鲁国大夫季文子以谨慎著称,每件事都要“三思而行”,即多次考虑以后才决定做与不做。孔子曾经对季文子的做法表示不赞同,认为只要再思就行,如果三思就会患得患失,犹豫不决。 季文子却说:“我宁愿谨慎一点,也不愿冒不必要的风险。” 后来,季文子凭借自己的谨慎和智慧,在政治上取得了很大的成就,也成为了人们学习的榜样。
In der Zeit der Frühlings- und Herbstperiode war der Staatsmann Ji Wenzi aus dem Staat Lu bekannt für seine Vorsicht. Er traf keine Entscheidung, ohne sie dreimal zu überdenken. Konfuzius war jedoch anderer Meinung. Er glaubte, dass ein zweimaliges Nachdenken ausreichend sei, denn dreimaliges Nachdenken führe zu Zögern und Unsicherheit. Ji Wenzi erwiderte: „Ich bevorzuge es, vorsichtig zu sein, als unnötige Risiken einzugehen.“ Später erlangte Ji Wenzi aufgrund seiner Vorsicht und Weisheit große politische Erfolge und wurde zu einem Vorbild für die Menschen.
Usage
这个成语强调谨慎、慎重地考虑问题,避免鲁莽行事,适用于各种需要认真思考、权衡利弊的场合。
Diese Redewendung betont die Wichtigkeit, sorgfältig über Probleme nachzudenken und überstürzte Handlungen zu vermeiden. Sie ist in allen Situationen angebracht, die eine gründliche Überlegung und Abwägung von Vor- und Nachteilen erfordern.
Examples
-
做任何事情都要三思而后行,不能轻率。
zuo ren he shi qing dou yao san si er hou xing, bu neng qing shu.
Man sollte bei jeder Handlung sorgfältig nachdenken, bevor man handelt.
-
遇到困难不要慌张,先三思而后行,才能找到解决办法。
yu dao kun nan bu yao huang zhang, xian san si er hou xing, cai neng zhao dao jie jue ban fa
Wenn man vor Problemen steht, sollte man nicht in Panik geraten, sondern erst einmal überlegen, bevor man handelt.