人亡政息 Der Tod des Herrschers beendet seine Politik
Explanation
指人死了,他的政治措施也跟着停止了。也指某个关键人物的离世,导致相关事业停滞。
Bezeichnet das Aufhören politischer Maßnahmen nach dem Tod einer Person. Bedeutet auch, dass der Tod einer Schlüsselfigur zum Stillstand eines Projekts oder einer Angelegenheit führt.
Origin Story
话说战国时期,魏国有个著名的政治家叫李悝,他推行了一系列的经济改革,使得魏国国力大增。然而,李悝在改革过程中得罪了不少权贵,最终被奸臣所害。李悝死后,魏国的改革戛然而止,许多好的政策都因为无人执行而夭折,魏国的国力也因此开始衰落。这便是“人亡政息”的真实写照。李悝的改革,如同一条奔腾的河流,因他的离去而断流,留下的只有干涸的河床和人们的惋惜。
In der Zeit der Streitenden Reiche gab es in Wei einen berühmten Politiker namens Li Kui, der eine Reihe von Wirtschaftsreformen durchführte, die die Macht des Staates Wei stark erhöhten. Während der Reformen brachte sich Li Kui jedoch viele Mächtige zu Feind, wurde schließlich von einem schändlichen Minister getötet. Nach seinem Tod kamen die Reformen abrupt zum Erliegen, viele gute Maßnahmen verstarben mangels Umsetzung, und die Macht des Staates Wei begann zu sinken. Dies ist ein wahres Beispiel für „人亡政息“ (rén wáng zhèng xī). Li Kuïs Reformen waren wie ein reißender Fluss, der durch sein Ableben zum Stillstand kam, zurück blieb nur ein ausgetrocknetes Flussbett und das Bedauern der Menschen.
Usage
用于形容某个关键人物的逝去导致相关事业停滞、中断的现象。
Wird verwendet, um das Phänomen zu beschreiben, dass das Ableben einer Schlüsselfigur zum Stillstand oder zur Unterbrechung eines damit verbundenen Unterfangens führt.
Examples
-
这位领导去世后,他的许多政策都停滞不前,真是应了那句‘人亡政息’。
zhè wèi lǐng dǎo qù shì hòu, tā de xǔ duō zhèng cè dōu tíng zhì bù qián, zhēn shì yìng le nà jù ‘rén wáng zhèng xī’.
Nach dem Tod dieser Führungskraft kamen viele ihrer politischen Maßnahmen zum Stillstand, was den Spruch „人亡政息“ (rén wáng zhèng xī) bestätigt.
-
这个项目负责人离职后,整个项目都陷入了停顿,真是‘人亡政息’啊!
zhège xiàngmù fùzé rén lí zhí hòu, zhěngge xiàngmù dōu xiàn rù le tíng dùn, zhēn shì ‘rén wáng zhèng xī’ a!
Nach dem Ausscheiden des Projektleiters kam das gesamte Projekt zum Erliegen - ein wahres Beispiel für „人亡政息“ (rén wáng zhèng xī)!