人浮于事 zu viele Mitarbeiter für zu wenig Arbeit
Explanation
指工作中人员过多或人多事少,效率低下。
Bezeichnet eine Situation, in der zu viele Mitarbeiter für zu wenig Arbeit vorhanden sind und die Effizienz dadurch leidet.
Origin Story
话说汉朝时期,有个叫戴圣的人,他写了一本书叫《礼记》。书里记载了一个故事:从前,有个国家,官员众多,事务却很少。许多官员整天无所事事,领着高薪却干着很少的工作,国家的财政不堪重负。后来,一位英明的君主即位,他进行改革,裁撤冗员,提高效率,国家的面貌焕然一新。这个故事就告诉我们,人浮于事是不好的,会浪费资源,降低效率。
In der Han-Dynastie lebte ein Mann namens Dai Sheng, der ein Buch namens "Li Ji" schrieb. Darin wird eine Geschichte erzählt: Früher gab es einen Staat mit vielen Beamten, aber wenig zu tun. Viele Beamte waren den ganzen Tag untätig und verdienten hohe Gehälter, aber leisteten nur wenig Arbeit, was die Staatsfinanzen stark belastete. Später bestieg ein weiser Monarch den Thron, führte Reformen durch, entließ überflüssiges Personal und verbesserte die Effizienz, wodurch das Aussehen des Staates sich komplett veränderte. Diese Geschichte zeigt uns, dass es schlecht ist, wenn es zu viele Mitarbeiter für zu wenig Arbeit gibt, da es Ressourcen verschwendet und die Effizienz senkt.
Usage
形容人员过多,效率低下。
Beschreibt eine Situation mit zu vielen Mitarbeitern und geringer Effizienz.
Examples
-
这家公司人浮于事,效率低下。
zhè jiā gōngsī rén fú yú shì, xiào lǜ dī xià.
Das Unternehmen hat zu viele Mitarbeiter im Verhältnis zu den Aufgaben, was zu geringer Effizienz führt.
-
这个部门人浮于事,需要精简人员。
zhège bùmén rén fú yú shì, xūyào jīngjiǎn rényuán.
Die Abteilung ist überbesetzt und sollte personell reduziert werden.
-
这次项目人浮于事,浪费了大量资源。
zhè cì xiàngmù rén fú yú shì, làngfèi le dàliàng zīyuán
Das Projekt war überbesetzt, was zu einem erheblichen Ressourcenverschleiß führte.