以观后效 Yǐ guān hòu xiào um die zukünftigen Auswirkungen zu beobachten

Explanation

这个成语的意思是先轻微地惩罚或处理,然后观察以后的表现。通常用于犯错的人,看看他们是否会改过自新。

Die Redewendung bedeutet, jemanden zunächst leicht zu bestrafen oder zu behandeln und dann sein späteres Verhalten zu beobachten. Sie wird normalerweise für Personen verwendet, die einen Fehler gemacht haben, um zu sehen, ob sie sich ändern werden.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他因喝酒误事,被皇帝责罚。皇帝念在他才华横溢,便决定先给他一个轻微的处罚,让他回乡思过,待他日后表现良好再重新启用。于是,皇帝下旨让李白回家静思己过,以观后效。李白深感皇恩浩荡,决心痛改前非,潜心创作。他回到了家乡,远离了纸醉金迷的官场生活,每日沉浸在诗歌的创作中,创作出了许多流传千古的佳作,展现了他深刻的思想和高超的艺术造诣。几年后,皇帝听说李白潜心创作,且生活作风有了很大的改变,便下令召他回朝,重新启用他。李白再次走上仕途,为国家做出了更大的贡献,这便是以观后效的真实写照。

hua shuo tang chao shiqi, you ge ming jiao li bai de shi ren, ta yin he jiu wushi, bei huangdi ze fa. huangdi nian zai ta caihua hengyi, bian jueding xian gei ta yi ge qingwei de chufa, rang ta hui xiang siguo, dai ta rihou biaoxian lianghao zai chongxin qiyong. yu shi, huangdi xia zhi rang li bai hui jia jingshi jigu, yi guan hou xiao. li bai shen gan huang en haodang, juexin tonggai qianfei, qianxin chuangzuo. ta huilai le jiaxiang, yuanli le zhi zui jinmi de guanchang shenghuo, meiri chenjin zai shige de chuangzuo zhong, chuangzuo le xuduo liuchuan qiangu de jiazuo, zhanxian le ta shenke de sixiang he gaochao de yishu zao yi. ji nian hou, huangdi ting shuo li bai qianxin chuangzuo, qie shenghuo zuofeng you le hen da de gaibian, bian xia ling zhao ta hui chao, chongxin qiyong ta. li bai zai ci zou shang shi tu, wei guojia zuo chu le geng da de gongxian, zhe jiu shi yi guan hou xiao de zhenshi xiezhao

In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der aufgrund von Trunkenheit eine Strafe vom Kaiser erhielt. Da der Kaiser sein enormes Talent zu schätzen wusste, beschloss er, ihm zunächst eine milde Strafe zu verhängen und ihn in seine Heimat zu schicken, um dort über sein Fehlverhalten nachzudenken. Sollte er sich in Zukunft gebessert haben, würde er ihn wieder in den Dienst nehmen. Li Bai, tief gerührt von der Gnade des Kaisers, beschloss, sein Leben zu ändern und sich dem Schreiben zu widmen. Er kehrte in seine Heimat zurück, fern vom ausschweifenden Leben am Hof, und widmete sich ganz dem Dichten. Er schuf viele Meisterwerke, die bis heute überdauern, und zeigte sein tiefes Denken und sein künstlerisches Können. Einige Jahre später hörte der Kaiser, dass Li Bai eifrig geschrieben hatte und seine Lebensweise sich zum Besseren geändert hatte, und beorderte ihn wieder an den Hof. Li Bai kehrte in den Staatsdienst zurück und leistete noch größere Dienste für sein Land. Dies ist ein gutes Beispiel für "以观后效".

Usage

用于对犯错的人进行从轻处理,观察其以后的表现。

yongyu dui fan cuo de ren jinxing congqing chuli, guancha qi yihou de biaoxian

Wird verwendet, um Personen, die einen Fehler gemacht haben, milder zu bestrafen und ihr späteres Verhalten zu beobachten.

Examples

  • 我们将先对嫌疑人从轻处理,以观后效。

    women jiang xian dui xianyi ren congqing chuli, yi guan hou xiao

    Wir werden den Verdächtigen zunächst milder behandeln und die Ergebnisse beobachten.

  • 公司试行新方案,以观后效。

    gongsi shixing xin fang'an, yi guan hou xiao

    Das Unternehmen testet ein neues Verfahren und beobachtet die Ergebnisse.