匹马当先 Als Erster vorreiten
Explanation
形容一个人勇敢地冲锋在前,带头冲锋陷阵。
Beschreibt jemanden, der mutig voranstürmt und die Führung übernimmt.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将赵云在长坂坡单骑救主,面对曹军百万雄师,他丝毫不惧,挺枪跃马,匹马当先,杀进曹军阵营,七进七出,最终救出了刘备和阿斗。赵云的英勇表现,成为千古佳话,也使得“匹马当先”这一成语广为流传。
In der Zeit der drei Königreiche rettete der berühmte Shu-Han-General Zhao Yun während der Schlacht von Changbanpo den Herrscher allein zu Pferd. Angesichts der Millionen starken Cao-Armee fürchtete er sich nicht, stürzte sich mit erhobenem Speer auf das feindliche Lager und kämpfte sich sieben Mal hinein und sieben Mal wieder heraus. Schließlich rettete er Liu Bei und A Dou. Zhao Yuns Mut wurde zur Legende, und der Ausdruck „匹马当先“ wurde weithin bekannt.
Usage
通常用作谓语、宾语、定语;指冲锋在前,带头。
Wird normalerweise als Prädikat, Objekt oder Attribut verwendet; bezieht sich auf jemanden, der als erster in den Kampf zieht und die Führung übernimmt.
Examples
-
他作战勇猛,总是匹马当先,冲锋陷阵。
ta zuozhan yongmeng, zongshi pimadangxian, chongfeng xianzhen.
Er kämpfte tapfer und ritt immer als erster in die Schlacht.
-
面对困难,我们要匹马当先,勇往直前。
mian dui kunnan,women yao pimadangxian, yongwang zhiqian
Wir müssen die Herausforderungen annehmen und uns mutig voranwagen.