垂帘听政 Chuílián tīngzhèng Hinter dem Vorhang regieren

Explanation

指太后或皇后临朝听政,殿上用帘子遮隔。听:治理。指太后临朝管理国家政事。

Bezeichnet die Regierungsführung einer Kaiserinwitwe oder Kaiserin, die von einem Vorhang im Palast aus die Staatsangelegenheiten leitet. 'Hören' bedeutet hier 'regieren'. Es beschreibt die Verwaltung der Staatsangelegenheiten durch eine Kaiserinwitwe.

Origin Story

唐高宗李治在位期间,身体不好,经常无法上朝处理政事。他的妻子武则天聪明能干,于是高宗就在御座后面挂上帘子,让武则天坐在帘后,听取大臣们的奏报,参与朝政的决策。武则天通过这种方式,实际上掌握了国家的权力。高宗死后,武则天又继续垂帘听政,直到自己称帝。这便是历史上著名的“垂帘听政”故事。 这段历史也反映了唐朝后期的政治局势复杂,皇权与后权的争夺激烈。垂帘听政虽表面上是辅助幼主,实质上却可能成为权力操控的工具。武则天垂帘听政的故事,给后世留下了深刻的警示。

Táng Gāozōng Lǐ Zhì zàiwèi qījiān, shēntǐ bù hǎo, jīngcháng wúfǎ shàngcháo chǔlǐ zhèngshì. Tā de qīzi Wǔ Zétiān cōngmíng nénggàn, yúshì Gāozōng jiù zài yùzuò hòumiàn guà shàng liánzi, ràng Wǔ Zétiān zuò zài lián hòu, tīngqǔ dàchénmen de zòubào, cānyǔ zhèngzhèng de juécè. Wǔ Zétiān tōngguò zhè zhǒng fāngshì, shíjìshàng zhǎngwò le guójiā de quánlì. Gāozōng sǐ hòu, Wǔ Zétiān yòu jìxù chuílián tīngzhèng, zhìdào zìjǐ chēngdì. Zhè biàn shì lìshǐ shàng zhùmíng de “chuílián tīngzhèng” gùshì. Zhè duàn lìshǐ yě fǎnyìng le Tángcháo hòuqī de zhèngzhì júshì fùzá, huángquán yǔ hòuquán de zhēngduó jīliè. Chuílián tīngzhèng suī biǎomiàn shàng shì fǔzhù yòuzhǔ, shízhì shàng què kěnéng chéngwéi quánlì cāokòng de gōngjù. Wǔ Zétiān chuílián tīngzhèng de gùshì, gěi hòushì liúxià le shēnkè de jǐngshì.

Während der Regierungszeit von Kaiser Gaozong Li Zhi der Tang-Dynastie war er oft krank und konnte nicht am Hof erscheinen, um Staatsangelegenheiten zu erledigen. Seine kluge Frau, Wu Zetian, übernahm die Regierungsgeschäfte. Gaozong ließ daher einen Vorhang hinter dem Kaiserthron aufhängen und Wu Zetian saß hinter diesem Vorhang und hörte den Berichten der Minister zu, um an den Entscheidungen über die Staatsangelegenheiten teilzunehmen. Auf diese Weise kontrollierte Wu Zetian de facto die Macht im Staat. Nach dem Tod von Gaozong setzte Wu Zetian die Praxis fort, hinter dem Vorhang zu regieren, bis sie schließlich selbst Kaiserin wurde. Dies ist die berühmte Geschichte von der „Regierung hinter dem Vorhang“. Diese historische Episode spiegelt die komplizierte politische Lage der späten Tang-Dynastie wider, in der der Kampf um die Macht zwischen dem Kaiser und der Kaiserinwitwe heftig war. Obwohl es oberflächlich betrachtet den Zweck hatte, einen jungen Kaiser zu unterstützen, konnte „Regieren hinter dem Vorhang“ in Wirklichkeit ein Instrument zur Machtausübung sein. Die Geschichte von Wu Zetians Regierung hinter dem Vorhang dient als eindringliche Warnung für die Nachwelt.

Usage

多用于历史故事或政治场合,形容女性当权者临朝听政。

Duō yòng yú lìshǐ gùshì huò zhèngzhì chǎnghé, xíngróng nǚxìng dāngquán zhě líncháo tīngzhèng.

Wird hauptsächlich in historischen Erzählungen oder politischen Kontexten verwendet, um weibliche Machthaber zu beschreiben, die am Hof regieren.

Examples

  • 太后垂帘听政,摄国政于一身。

    Tàihòu chuílián tīngzhèng, shè guózheng yú yīshēn.

    Die Kaiserinwitwe regierte hinter dem Vorhang und übernahm die Macht des Staates.

  • 清朝的慈禧太后曾长期垂帘听政

    Qīngcháo de Cíxǐ Tàihòu céng chángqī chuílián tīngzhèng

    Die Kaiserinwitwe Cixi aus der Qing-Dynastie übte lange Zeit die Macht hinter dem Vorhang aus