夸大其辞 Übertreibung
Explanation
指说话夸张,把事情说得比实际情况大得多。
Bezeichnet eine übertriebene, die Tatsachen übersteigende Darstellung der Dinge.
Origin Story
从前,有一个爱吹牛的年轻人,名叫张三。他总是夸大其辞地描述自己的经历,让周围的人对他敬而远之。一次,张三去集市卖自家种的西瓜。为了吸引顾客,他扯着嗓子喊道:“各位乡亲父老,快来看啊!我这西瓜,个个都是精品,比磨盘还大,一个能吃饱一家老小!”围观的村民们纷纷嗤之以鼻,因为张三的西瓜其实并不比普通西瓜大多少。张三见无人问津,尴尬不已,最后只能低价处理了西瓜。从此以后,张三再也不敢夸大其辞了,踏踏实实地做人做事。
Es gab einmal einen jungen Mann namens Zhang San, der sehr prahlerisch war. Er übertrieb immer seine Leistungen und Erlebnisse, was seine Mitmenschen eher abstoßte als anzog. Einmal ging Zhang San auf den Markt, um seine selbst angebauten Wassermelonen zu verkaufen. Um Kunden anzulocken, schrie er mit lauter Stimme: „Liebe Leute, kommt herbei und schaut euch an! Meine Wassermelonen sind alle erstklassig, größer als ein Mühlstein, eine reicht für eine ganze Familie!“ Die Zuschauer verhöhnten ihn, denn Zhang Sans Wassermelonen waren eigentlich kaum größer als gewöhnliche. Als niemand etwas kaufen wollte, war Zhang San sehr verlegen und musste seine Wassermelonen schließlich zu einem sehr niedrigen Preis verkaufen. Von diesem Tag an wagte es Zhang San nie wieder, zu übertreiben.
Usage
用于形容说话夸张,言过其实。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass jemand übertreibt und die Wahrheit verdreht.
Examples
-
他的说法过于夸大其辞,缺乏事实依据。
tade shuofa guoyuz kuada qici, quefue shijishiyi
Seine Aussage war sehr übertrieben und fehlte an Faktenbasis.
-
这篇报道夸大其辞,严重失实。
zhepian baodao kuada qici, yan zhong shi shi
Dieser Bericht ist übertrieben und enthält schwere Falschdarstellungen..