夸大其辞 Exagération
Explanation
指说话夸张,把事情说得比实际情况大得多。
Désigne un discours exagéré, qui présente les choses de façon beaucoup plus importante qu'elles ne le sont en réalité.
Origin Story
从前,有一个爱吹牛的年轻人,名叫张三。他总是夸大其辞地描述自己的经历,让周围的人对他敬而远之。一次,张三去集市卖自家种的西瓜。为了吸引顾客,他扯着嗓子喊道:“各位乡亲父老,快来看啊!我这西瓜,个个都是精品,比磨盘还大,一个能吃饱一家老小!”围观的村民们纷纷嗤之以鼻,因为张三的西瓜其实并不比普通西瓜大多少。张三见无人问津,尴尬不已,最后只能低价处理了西瓜。从此以后,张三再也不敢夸大其辞了,踏踏实实地做人做事。
Il était une fois un jeune homme vantard nommé Zhang San. Il exagérait toujours ses expériences, ce qui rendait les gens autour de lui méfiants. Un jour, Zhang San alla au marché pour vendre ses pastèques cultivées à la maison. Pour attirer les clients, il cria de toutes ses forces : « Mes chers villageois, venez voir ! Mes pastèques sont toutes de première qualité, plus grosses qu'une meule de moulin, une seule peut nourrir toute une famille ! » Les villageois présents se moquèrent, car les pastèques de Zhang San n'étaient en réalité que légèrement plus grosses que des pastèques ordinaires. Voyant que personne n'était intéressé, Zhang San fut embarrassé et dut finalement vendre ses pastèques à bas prix. À partir de ce jour, Zhang San n'osa plus jamais exagérer, et il vécut et travailla honnêtement.
Usage
用于形容说话夸张,言过其实。
Utilisé pour décrire quelqu'un qui exagère et déforme la vérité.
Examples
-
他的说法过于夸大其辞,缺乏事实依据。
tade shuofa guoyuz kuada qici, quefue shijishiyi
Sa déclaration était exagérée et manquait de fondement factuel.
-
这篇报道夸大其辞,严重失实。
zhepian baodao kuada qici, yan zhong shi shi
Ce rapport est exagéré et gravement inexact.