夸大其辞 kuā dà qí cí Exaggeration

Explanation

指说话夸张,把事情说得比实际情况大得多。

Refers to exaggerated speech, making things seem much bigger than they actually are.

Origin Story

从前,有一个爱吹牛的年轻人,名叫张三。他总是夸大其辞地描述自己的经历,让周围的人对他敬而远之。一次,张三去集市卖自家种的西瓜。为了吸引顾客,他扯着嗓子喊道:“各位乡亲父老,快来看啊!我这西瓜,个个都是精品,比磨盘还大,一个能吃饱一家老小!”围观的村民们纷纷嗤之以鼻,因为张三的西瓜其实并不比普通西瓜大多少。张三见无人问津,尴尬不已,最后只能低价处理了西瓜。从此以后,张三再也不敢夸大其辞了,踏踏实实地做人做事。

congqian, you yige ai chuiniude qingnianren, ming jiao zhangsan. ta zongshi kuada qici de miaoshu zijide jingli, rang zhouwei de ren dui ta jing er yuanzhi. yici, zhangsan qu jishi mai jia zhong de xigua. weile xiyinqu gukeng, ta chezhe sangzi hanao: "gewei xiangqin fulao, kuai lai kan a! wo zhe xigua, ge ge dou shi jingpin, bi mopan hai da, yige neng chibao yijia laoxiao!" weiguan de cunminmen fenfen chi zhi yi bi, yinwei zhangsan de xigua qishi bingbu bi putong xigua da duoshao. zhangsan jian wuren wenjin, gangga buyi, zuihou zhineng dijia chulile xigua. cong ci yihou, zhangsan zai ye bu gan kuada qici le, tatashi di zuoren zuoshi.

Once upon a time, there was a boastful young man named Zhang San. He always exaggerated his experiences, making people around him wary of him. Once, Zhang San went to the market to sell his homegrown watermelons. To attract customers, he shouted at the top of his lungs: "Fellow villagers, come and see! My watermelons are all top-notch, bigger than a millstone, one can feed a whole family!" The villagers watching all sneered, because Zhang San's watermelons were actually not much bigger than ordinary watermelons. Seeing no one interested, Zhang San was embarrassed and finally had to sell the watermelons at a low price. From then on, Zhang San never dared to exaggerate again, and he lived and worked honestly.

Usage

用于形容说话夸张,言过其实。

yongyu xingrong shuohua kuazhang, yanguo qishi

Used to describe someone exaggerating and distorting the truth.

Examples

  • 他的说法过于夸大其辞,缺乏事实依据。

    tade shuofa guoyuz kuada qici, quefue shijishiyi

    His statement was exaggerated and lacked factual basis.

  • 这篇报道夸大其辞,严重失实。

    zhepian baodao kuada qici, yan zhong shi shi

    This report is exaggerated and seriously inaccurate.