屯积居奇 Tun Ji Ju Qi Waren horten und teurer verkaufen

Explanation

指囤积货物,等待时机高价出售。通常指商人为了牟取暴利而采取的不正当行为。

Bezeichnet das Horten von Waren, um sie zu einem späteren Zeitpunkt teurer zu verkaufen. Bezieht sich meist auf das unehrliche Verhalten von Händlern, um überhöhte Gewinne zu erzielen.

Origin Story

战国时期,有个富商叫张三,他听说今年的粮食大丰收,于是便大量收购粮食,囤积在自家仓库里。他相信,等粮食价格上涨后,再高价卖出,就能赚取巨额利润。果然,几个月后,由于旱灾,粮食价格飞涨。张三便将囤积的粮食高价卖出,赚得盆满钵满。但与此同时,许多百姓因为买不起粮食而忍饥挨饿,社会矛盾日益激化。张三的行为,最终受到了朝廷的惩罚。这个故事告诉我们,囤积居奇不仅会扰乱市场经济秩序,而且会造成严重的社会问题,最终损害的是全体百姓的利益。

zhan guo shi qi, you ge fu shang jiao zhang san, ta ting shuo jin nian de liang shi da feng shou, yu shi bian da liang shou gou liang shi, tun ji zai zi jia cang ku li. ta xiang xin, deng liang shi jia ge shang zhang hou, zai gao jia mai chu, jiu neng zhuan qu ju e li run. guo ran, ji ge yue hou, you yu han zai, liang shi jia ge fei zhang. zhang san bian jiang tun ji de liang shi gao jia mai chu, zhuan de pen man bo man. dan yu ci tong shi, xu duo bai xing yin wei mai bu qi liang shi er ren ji ai e, she hui mao dun ri yi ji hua. zhang san de xing wei, zui zhong shou dao le chao ting de cheng fa. zhe ge gu shi gao su wo men, tun ji ju qi bu jin hui rao luan shi chang jing ji zhi xu, er qie hui zao cheng yan zhong de she hui wen ti, zui zhong sun hai de shi quan ti bai xing de li yi.

In der Zeit der Streitenden Reiche gab es einen reichen Kaufmann namens Zhang San. Er hörte, dass in diesem Jahr eine reiche Ernte eingefahren wurde, und kaufte daher große Mengen an Getreide auf, die er in seinen eigenen Lagern hortete. Er glaubte, dass er, wenn der Getreidepreis stieg, es zu einem höheren Preis verkaufen und riesige Profite erzielen könnte. Tatsächlich stiegen einige Monate später aufgrund einer Dürre die Getreidepreise sprunghaft an. Zhang San verkaufte das gehortete Getreide zu hohen Preisen und verdiente ein Vermögen. Gleichzeitig konnten sich jedoch viele Menschen aufgrund der hohen Preise kein Getreide leisten und litten Hunger, was zu einer zunehmenden sozialen Ungerechtigkeit führte. Zhang Sans Verhalten wurde schließlich vom Hof bestraft. Diese Geschichte zeigt, dass das Horten von Waren nicht nur die Marktordnung stört, sondern auch zu ernsthaften sozialen Problemen führen und letztendlich die Interessen aller Bürger schädigen kann.

Usage

主要用于形容不法商人囤积居奇的行为,也泛指任何为了个人利益而囤积资源的行为。

zhu yao yong yu xing rong bu fa shang ren tun ji ju qi de xing wei, ye fan zhi ren he wei le ge ren li yi er tun ji zi yuan de xing wei.

Wird hauptsächlich verwendet, um das Verhalten von illegalen Händlern beim Horten von Waren zu beschreiben, aber auch allgemein für jegliches Horten von Ressourcen zum persönlichen Vorteil.

Examples

  • 奸商囤积居奇,哄抬物价,扰乱市场秩序。

    jian shang tun ji ju qi, hong tai wu jia, rao luan shi chang zhi xu.

    Die skrupellosen Geschäftsleute horteten Waren und trieben die Preise in die Höhe, wodurch die Marktordnung gestört wurde.

  • 面对灾情,政府严厉打击囤积居奇行为,保障民生

    mian dui zai qing, zheng fu yan li da ji tun ji ju qi xing wei, bao zhang min sheng

    Angesichts der Katastrophe ging die Regierung hart gegen die Hamsterkäufe vor, um die Lebensgrundlage der Bevölkerung zu sichern