无病呻吟 Krankheitsfreies Stöhnen
Explanation
无病呻吟,指没有病痛而发出呻吟的声音。比喻没有值得悲伤的事情而发出叹息感慨,也比喻文艺作品没有真实感情,装腔作势。
Ohne Krankheit stöhnen. Es beschreibt jemanden, der seufzt und klagt, obwohl es keinen Grund zur Trauer gibt. Es wird auch verwendet, um literarische Werke zu beschreiben, denen es an echten Gefühlen mangelt und die nur künstlich wirken.
Origin Story
从前,有个秀才,为了博取功名,苦读诗书,却始终不得志。他日日对着窗外枯燥的风景,唉声叹气,一副愁眉苦脸的模样。邻居们见了,都以为他遭遇了什么不幸,纷纷前来探问。秀才便装模作样地诉说自己的不幸,说自己怀才不遇,满腹经纶却无人赏识,以致于郁郁寡欢,夜不能寐。其实,他不过是无病呻吟,只是想以此博取同情和关注。久而久之,人们看穿了他的把戏,不再理会他。秀才的无病呻吟,不仅没有换来同情,反而让他更加孤立。
Es war einmal ein Gelehrter, der hart für die Beamtenprüfung lernte, aber nie Erfolg hatte. Er seufzte täglich vor der eintönigen Landschaft vor seinem Fenster und machte ein trauriges Gesicht. Die Nachbarn dachten, ihm sei etwas Schlimmes widerfahren, und kamen zu Besuch. Der Gelehrte beschrieb dann künstlich sein Unglück, sagte, er sei talentiert, aber nicht erkannt, voller Wissen, aber ohne Wertschätzung, wodurch er unglücklich und schlaflos sei. Tatsächlich war es nur Schauspielerei, um Mitleid und Aufmerksamkeit zu erregen. Nach einiger Zeit durchschauten die Leute seine Tricks und kümmerten sich nicht mehr um ihn. Das Schauspiel des Gelehrten brachte ihm nicht nur kein Mitleid, sondern isolierte ihn noch mehr.
Usage
用作谓语、宾语;比喻没有值得忧伤的事情而叹息感慨。也比喻文艺作品没有真实感情,装腔作势。
Wird als Prädikat und Objekt verwendet; beschreibt jemanden, der ohne Grund trauert oder klagt. Auch für literarische Werke ohne echte Emotionen, die nur künstlich wirken.
Examples
-
他总是无病呻吟,唉声叹气。
tā zǒngshì wúbìng shēnyín, āishēngtànqì.
Er stöhnt immer ohne Krankheit, seufzt und klagt.
-
她无病呻吟,博取同情。
tā wúbìng shēnyín, bóqǔ tóngqíng.
Sie stöhnt ohne Krankheit und sucht Mitleid.