暮鼓朝钟 mù gǔ zhāo zhōng Morgen- und Abendglocken

Explanation

暮鼓朝钟原指寺庙里晚上击鼓,早晨敲钟,用来报时,后比喻可以使人警觉醒悟的话。

Ursprünglich bezog sich „mùgǔ zhāozhōng“ auf das Schlagen von Trommeln abends und das Läuten von Glocken morgens in Tempeln, um die Zeit anzuzeigen. Später wurde es zur Metapher für Worte, die die Menschen wachrütteln und zum Nachdenken anregen können.

Origin Story

古时候,一座古老的寺庙坐落在山脚下。每天清晨,雄浑的钟声响彻山谷,唤醒沉睡的村庄;每当夜幕降临,低沉的鼓声回荡在山间,提醒人们一天的结束。这暮鼓朝钟,不仅报时,更像一位慈祥的长者,用它那悠扬的声音,警示世人,光阴似箭,要珍惜每一刻。年轻的和尚小明,初入寺庙时,总觉得这每日的暮鼓朝钟单调乏味,但他随着时间的推移,慢慢领悟到暮鼓朝钟的意义。它并非仅仅是报时,而是提醒人们要珍惜时间,精进修行,莫负韶华。于是,他更加勤奋地学习佛法,并在修行中不断提升自我。

gǔ shíhòu, yī zuò gǔlǎo de sìmiào zuòluò zài shānjiǎo xià. měi tiān qīngchén, xiónghún de zhōngshēng xiǎngchè shāngǔ, huànxǐng chén shuì de cūn zhuāng; měi dāng yèmù jiànglín, dī chén de gǔshēng huí dàng zài shānjian, tíxǐng rénmen yītiān de jiéshù. zhè mùgǔ zhāozhōng, bù jǐn bàoshí, gèng xiàng yī wèi cíxiáng de zhǎngzhě, yòng tā nà yōuyáng de shēngyīn, jǐngshì shìrén, guāngyīn sì jiàn, yào zhēnxī měi yī kè. niánqīng de héshang xiǎoming, chū rù sìmiào shí, zǒng juéde zhè měirì de mùgǔ zhāozhōng dāndiào fáwèi, dàn tā suízhé shíjiān de tuīyí, màn màn lǐngwù dào mùgǔ zhāozhōng de yìyì. tā bìngfēi jǐnjǐng shì bàoshí, ér shì tíxǐng rénmen yào zhēnxī shíjiān, jīngjìn xiūxíng, mò fù sháohuá. yúshì, tā gèngjiā qínfèn de xuéxí fó fà, bìng zài xiūxíng zhōng bùduàn tíshēng zìwǒ.

In der Antike lag ein alter Tempel am Fuße eines Berges. Jeden Morgen hallte der mächtige Klang der Glocken durch das Tal und weckte das schlafende Dorf; wenn die Nacht hereinbrach, hallte das dumpfe Trommeln durch die Berge und erinnerte die Menschen an das Ende des Tages. Dieses Morgen- und Abendgeläut diente nicht nur der Zeitmessung, sondern war wie ein gütiger Ältester, der mit seiner wohlklingenden Stimme die Menschen an die Vergänglichkeit der Zeit erinnerte und sie aufforderte, jeden Augenblick zu schätzen. Der junge Mönch Xiaoming fühlte sich beim Betreten des Tempels zunächst vom täglichen Morgen- und Abendgeläut gelangweilt. Mit der Zeit jedoch erkannte er die Bedeutung dieses Geläuts. Es diente nicht nur der Zeitmessung, sondern erinnerte die Menschen daran, ihre Zeit zu schätzen, ihre Praxis zu vertiefen und ihre Jugend nicht zu vergeuden. So wurde er immer fleißiger im Studium des Buddhismus und verbesserte sich ständig in seiner Praxis.

Usage

暮鼓朝钟常用来比喻那些可以让人警觉醒悟的教诲或警示。

mùgǔ zhāozhōng cháng yòng lái bǐyù nàxiē kěyǐ ràng rén jǐngxiǎojuéwù de jiàohuì huò jǐngshì

„Mùgǔ zhāozhōng“ wird oft verwendet, um Belehrungen oder Warnungen zu beschreiben, die Menschen wachrütteln und zum Nachdenken anregen können.

Examples

  • 这暮鼓朝钟的警示,让他重新振作起来。

    zhè mùgǔ zhāozhōng de jǐngshì, ràng tā chóngxīn zhènzuò qǐlái.

    Die Mahnung der Morgen- und Abendglocken hat ihn wieder zum Leben erweckt.

  • 寺院里的暮鼓朝钟声声入耳,让人感受到宁静祥和。

    Sìyuàn lǐ de mùgǔ zhāozhōng shēng shēng rù'ěr, ràng rén gǎnshòu dào níngjìng xiánghé

    Die Abend- und Morgenklänge des Tempels sind sehr beruhigend und friedlich zu hören..