朝气蓬勃 zhāo qì péng bó voller Energie und Tatkraft

Explanation

朝气:早上的空气,引伸为新生向上,努力进取的气象;蓬勃:旺盛的样子。形容充满了生命和活力。

Morgenluft: Die Luft des Morgens, im übertragenen Sinne ein Bild für Neuanfang, Aufwärtstendenz und Streben nach Fortschritt; üppig: im Übermaß; kraftvoll; prächtig. Beschreibt etwas, das voller Leben und Vitalität ist.

Origin Story

在风景秀丽的江南小镇,住着一位年逾古稀的老人,名叫李伯伯。他一生致力于传统手工技艺的传承,虽然年事已高,但精神矍铄,依然朝气蓬勃。他每天清晨都会准时起床,在自家院子里打太极拳,动作舒缓有力,充满了活力。他的小院里种满了花草,他精心照料着每一株花草,像呵护自己的孩子一样。李伯伯有一位徒弟叫小明,小明刚开始学习时,对这门技艺感到枯燥乏味,常常想要放弃。但看到李伯伯那份执着和热情,小明深受感染,重新燃起了学习的斗志。李伯伯总是耐心地指导小明,并鼓励他,让他在学习中不断进步,充满了活力与热情。几年后,小明也成为了技艺精湛的传承人,他把这份技艺一代一代地传了下去,李伯伯也含饴弄孙,安享晚年,虽然年老,但他的精神依然朝气蓬勃,影响着许多人。

zài fēngjǐng xiùlì de jiāngnán xiǎozhèn, zhùzhe yī wèi niányú gǔxī de lǎorén, míng jiào lǐ bóbo. tā yīshēng zhìlì yú chuántǒng shǒugōng jìyì de chuánchéng, suīrán niánshì yǐ gāo, dàn jīngshen juéshuò, yīrán zhāoqì péngbó. tā měi tiān qīngchén dōu huì zhǔnshí qǐchuáng, zài zìjiā yuànzi lǐ dǎ tài jí quán, dòngzuò shūhuǎn yǒulì, chōngmǎn le huólì. tā de xiǎoyuàn lǐ zhòngmǎn le huācǎo, tā jīngxīn zhàoliàozhe měi yī zhū huācǎo, xiàng hēhù zìjǐ de háizi yīyàng. lǐ bóbo yǒu yī wèi túdì jiào xiǎoming, xiǎoming gāng kāishǐ xuéxí shí, duì zhè mén jìyì gǎndào kūzào fáwèi, chángcháng xiǎng yào fàngqì. dàn kàndào lǐ bóbo nà fèn zhīzhuó hé rèqíng, xiǎoming shēnshòu gǎnrǎn, chóngxīn ránqǐ le xuéxí de dòuzhì. lǐ bóbo zǒngshì nàixīn de zhǐdǎo xiǎoming, bìng gǔlì tā, ràng tā zài xuéxí zhōng bùduàn jìnbù, chōngmǎn le huólì yǔ rèqíng. jǐ nián hòu, xiǎoming yě chéngwéi le jìyì jīngzhàn de chuánchéng rén, tā bǎ zhè fèn jìyì yīdài yīdài de chuán xiàqù, lǐ bóbo yě hányí nòngsūn, ānxǐng wǎnnián, suīrán niánlǎo, dàn tā de jīngshen yīrán zhāoqì péngbó, yǐngxiǎngzhe xǔduō rén.

In einem malerischen Städtchen im Süden Chinas lebte ein über siebzigjähriger Mann namens Li. Sein Leben lang widmete er sich der Weitergabe traditioneller Handwerkskunst. Trotz seines hohen Alters war er stets rüstig und voller Tatkraft. Jeden Morgen stand er pünktlich auf und übte im Hof seines Hauses Taijiquan, seine Bewegungen waren ruhig und kraftvoll, voller Lebensfreude. Sein kleiner Garten war voller Blumen und Pflanzen, um die er sich mit größter Sorgfalt kümmerte, wie um seine eigenen Kinder. Li hatte einen Schüler namens Xiaoming. Zu Beginn seiner Ausbildung fand Xiaoming die Handwerkskunst langweilig und wollte sie oft aufgeben. Doch Lis Hingabe und Leidenschaft beeindruckten Xiaoming so sehr, dass er seinen Lernwillen neu entfachte. Li unterrichtete Xiaoming geduldig und ermutigte ihn ständig, sodass er im Laufe seiner Ausbildung immer mehr Fortschritte machte, voller Energie und Begeisterung. Nach einigen Jahren wurde auch Xiaoming ein Meister seines Handwerks und gab sein Wissen an die nächste Generation weiter. Li genoss seinen Ruhestand, umringt von seinen Enkeln und Urenkeln. Obwohl er im Alter war, blieb er geistig rüstig und voller Lebensfreude, ein Vorbild für viele.

Usage

常用来形容人或事物充满活力和生机,也常用于对青年人的赞美。

cháng yòng lái xíngróng rén huò shìwù chōngmǎn huólì hé shēngjī, yě cháng yòng yú duì qīngnián rén de zànmèi

Wird oft verwendet, um die Lebendigkeit und Vitalität von Menschen oder Dingen zu beschreiben, und oft verwendet, um junge Menschen zu loben.

Examples

  • 毕业典礼上,同学们个个朝气蓬勃,精神抖擞。

    biyediǎnlǐ shàng, tóngxuémen gègè zhāoqì péngbó, jīngshen dǒusǒu.

    Die Absolventen waren bei der Abschlussfeier alle voller Energie und Tatkraft.

  • 看到祖国欣欣向荣的景象,我们感到朝气蓬勃。

    kàndào zǔguó xīnxīnxīngróng de jǐngxiàng, wǒmen gǎndào zhāoqì péngbó

    Der Anblick des blühenden Landes erfüllte uns mit neuer Energie und Lebensfreude..