朝气蓬勃 zhāo qì péng bó 意気盛んで活気に満ちている

Explanation

朝气:早上的空气,引伸为新生向上,努力进取的气象;蓬勃:旺盛的样子。形容充满了生命和活力。

朝気:朝の空気、比喩的に新生向上、努力前進する気象;蓬勃:盛んな様子。生命力と活気に満ちていることを形容する。

Origin Story

在风景秀丽的江南小镇,住着一位年逾古稀的老人,名叫李伯伯。他一生致力于传统手工技艺的传承,虽然年事已高,但精神矍铄,依然朝气蓬勃。他每天清晨都会准时起床,在自家院子里打太极拳,动作舒缓有力,充满了活力。他的小院里种满了花草,他精心照料着每一株花草,像呵护自己的孩子一样。李伯伯有一位徒弟叫小明,小明刚开始学习时,对这门技艺感到枯燥乏味,常常想要放弃。但看到李伯伯那份执着和热情,小明深受感染,重新燃起了学习的斗志。李伯伯总是耐心地指导小明,并鼓励他,让他在学习中不断进步,充满了活力与热情。几年后,小明也成为了技艺精湛的传承人,他把这份技艺一代一代地传了下去,李伯伯也含饴弄孙,安享晚年,虽然年老,但他的精神依然朝气蓬勃,影响着许多人。

zài fēngjǐng xiùlì de jiāngnán xiǎozhèn, zhùzhe yī wèi niányú gǔxī de lǎorén, míng jiào lǐ bóbo. tā yīshēng zhìlì yú chuántǒng shǒugōng jìyì de chuánchéng, suīrán niánshì yǐ gāo, dàn jīngshen juéshuò, yīrán zhāoqì péngbó. tā měi tiān qīngchén dōu huì zhǔnshí qǐchuáng, zài zìjiā yuànzi lǐ dǎ tài jí quán, dòngzuò shūhuǎn yǒulì, chōngmǎn le huólì. tā de xiǎoyuàn lǐ zhòngmǎn le huācǎo, tā jīngxīn zhàoliàozhe měi yī zhū huācǎo, xiàng hēhù zìjǐ de háizi yīyàng. lǐ bóbo yǒu yī wèi túdì jiào xiǎoming, xiǎoming gāng kāishǐ xuéxí shí, duì zhè mén jìyì gǎndào kūzào fáwèi, chángcháng xiǎng yào fàngqì. dàn kàndào lǐ bóbo nà fèn zhīzhuó hé rèqíng, xiǎoming shēnshòu gǎnrǎn, chóngxīn ránqǐ le xuéxí de dòuzhì. lǐ bóbo zǒngshì nàixīn de zhǐdǎo xiǎoming, bìng gǔlì tā, ràng tā zài xuéxí zhōng bùduàn jìnbù, chōngmǎn le huólì yǔ rèqíng. jǐ nián hòu, xiǎoming yě chéngwéi le jìyì jīngzhàn de chuánchéng rén, tā bǎ zhè fèn jìyì yīdài yīdài de chuán xiàqù, lǐ bóbo yě hányí nòngsūn, ānxǐng wǎnnián, suīrán niánlǎo, dàn tā de jīngshen yīrán zhāoqì péngbó, yǐngxiǎngzhe xǔduō rén.

中国南部の絵のように美しい町に、李伯伯という70歳を超える男性が住んでいました。彼は伝統工芸の継承に生涯を捧げました。高齢にもかかわらず、彼はいつも精力的に、活力に満ちていました。毎朝、彼は時間通りに起床し、家の庭で太極拳を練習しました。彼の動きは穏やかでありながら力強く、活気に満ちていました。彼の小さな庭には花や植物が咲き乱れ、彼は自分の子供を大切にするかのように、細心の注意を払ってすべての植物を世話していました。李伯伯には小明という弟子がいました。小明は当初、この技芸に退屈を感じ、何度も諦めそうになりました。しかし、李伯伯のひたむきさと情熱を見て、小明は深く感動し、学習意欲を再び燃やしました。李伯伯はいつも辛抱強く小明を指導し、励まし、学習の中で着実に進歩し、活力と情熱に満ちていました。数年後、小明もまた熟練の職人となり、その技芸を次世代へと伝えていきました。李伯伯も孫たちに囲まれて幸せな晩年を送りました。高齢でしたが、彼の精神は依然として活力に満ち、多くの人々に影響を与えました。

Usage

常用来形容人或事物充满活力和生机,也常用于对青年人的赞美。

cháng yòng lái xíngróng rén huò shìwù chōngmǎn huólì hé shēngjī, yě cháng yòng yú duì qīngnián rén de zànmèi

活気と生命力に満ちている人をまたは物事を表現するのにしばしば使われ、若者を賞賛する際にも用いられます。

Examples

  • 毕业典礼上,同学们个个朝气蓬勃,精神抖擞。

    biyediǎnlǐ shàng, tóngxuémen gègè zhāoqì péngbó, jīngshen dǒusǒu.

    卒業式では、学生たちは皆、意気盛んで活気に満ちていた。

  • 看到祖国欣欣向荣的景象,我们感到朝气蓬勃。

    kàndào zǔguó xīnxīnxīngróng de jǐngxiàng, wǒmen gǎndào zhāoqì péngbó

    祖国の繁栄の光景を見て、私たちは活気に満ちていると感じます。