洁身自好 jié shēn zì hǎo Rein und integer bleiben

Explanation

保持自身纯洁,不受世俗污染。也指为了避免麻烦,只顾自己好,不关心公众事务。

Rein und unschuldig bleiben, sich nicht von der Welt beflecken lassen. Auch: um Ärger zu vermeiden, nur an sich selbst denken und sich nicht um öffentliche Angelegenheiten kümmern.

Origin Story

年轻的书生李白,怀揣着满腔抱负来到京城,却目睹了官场上的尔虞我诈。他看到许多官员为了升官发财,不择手段,甚至做出违背良心的事情。李白心灰意冷,他不想成为他们中的一员,于是他决定洁身自好,远离官场纷争。他潜心读书,写下了许多流传千古的诗篇。虽然他并没有获得功名利禄,但他却活得坦荡磊落,成为了千古传颂的诗仙。

nián qīng de shū shēng lǐ bái, huái chuāi zhe mǎn qiāng bào fù lái dào jīng chéng, què mù dǔ le guān chǎng shang de ěr yú zhá. tā kàn dào xǔ duō guān yuán wèi shēng guān fā cái, bù zé shǒu duàn, shèn zhì zuò chū wéi bèi liáng xīn de shì qing. lǐ bái xīn huī yì lěng, tā bù xiǎng chéng wéi tā men zhōng de yī yuán, yú shì tā jué dìng jié shēn zì hǎo, yuǎn lí guān chǎng fēn zhēng. tā qián xīn dú shū, xiě xià le xǔ duō liú chuán qiān gǔ de shī piān. suī rán tā bìng méi yǒu huò dé gōng míng lì lù, dàn tā què huó de tǎn dàng lěi luò, chéng wéi le qiān gǔ chuán sòng de shī xiān.

Der junge Gelehrte Li Bai kam mit großen Ambitionen in die Hauptstadt, sah dort aber nur Intrigen und Betrug. Viele Beamte suchten nach Macht und Reichtum, ohne Rücksicht auf Moral und Anstand. Li Bai war enttäuscht und wollte nicht zu ihnen gehören, beschloss daher, ein tugendhaftes Leben zu führen und sich aus den Machtkämpfen herauszuhalten. Er widmete sich ganz dem Studium und schrieb viele Gedichte, die bis heute bekannt sind. Obwohl er keine hohen Ämter erreichte, lebte er dennoch ein ehrliches und aufrichtiges Leben und wurde zum unsterblichen Dichter.

Usage

用于形容一个人品格高尚,不受世俗诱惑,保持自身纯洁。也用来形容一个人为了避免麻烦,只顾自己好,不关心公众事情。

yòng yú xíng róng yī gè rén pǐn gé gāo shàng, bù shòu shì sú yòu huò, bǎo chí zì shēn chún jié. yě yòng lái xíng róng yī gè rén wèi le bì miǎn má fán, zhǐ gù zì jǐ hǎo, bù guān xīn gōng zhòng shì qing.

Wird verwendet, um die moralische Integrität und Unbestechlichkeit einer Person zu beschreiben, die sich nicht von weltlichen Versuchungen beeinflussen lässt und ihre Reinheit bewahrt. Es wird auch verwendet, um eine Person zu beschreiben, die sich nur um sich selbst kümmert und sich nicht um öffentliche Angelegenheiten kümmert, um Ärger zu vermeiden.

Examples

  • 他洁身自好,从不参与那些勾心斗角的事情。

    tā jié shēn zì hǎo, cóng bù cān yǔ nà xiē gōu xīn dòu jiǎo de shì qing.

    Er führt ein keusches Leben und beteiligt sich nicht an Intrigen.

  • 在官场上,洁身自好才能立于不败之地。

    zài guān chǎng shàng, jié shēn zì hǎo cáinéng lì yú bù bài zhī dì

    Im öffentlichen Dienst kann man nur erfolgreich sein, wenn man sich rein und integer verhält und sich von Korruption fernhält..