满面春风 Frühlingsluft im Gesicht
Explanation
形容人喜悦舒畅的表情。
Beschreibt den Ausdruck von Freude und Gelassenheit.
Origin Story
在一个阳光明媚的早晨,小明开心地走在上学的路上。他昨天考试取得了好成绩,今天的心情格外好。一路上,他脸上都洋溢着灿烂的笑容,仿佛春风拂过他的面颊,让他整个人都感到舒畅无比。路过公园的时候,他看到一对老夫妇在散步,两人满面春风,谈笑风生,脸上洋溢着幸福的笑容。小明心里想,我要努力学习,将来也要像他们一样,拥有幸福美满的生活。
An einem sonnigen Morgen ging Xiao Ming fröhlich zur Schule. Er hatte gestern in der Prüfung gute Noten erzielt und war heute besonders gut gelaunt. Auf dem ganzen Weg strahlte er ein strahlendes Lächeln auf seinem Gesicht, als würde der Frühlingswind über seine Wangen streichen und ihn ganz angenehm fühlen lassen. Als er am Park vorbeiging, sah er ein älteres Ehepaar spazieren gehen. Beide strahlten vor Frühlingsluft, plauderten vergnügt und hatten ein glückliches Lächeln im Gesicht. Xiao Ming dachte bei sich: Ich werde fleißig lernen und eines Tages ein glückliches und erfülltes Leben wie ihres führen.
Usage
形容人喜悦舒畅的表情,常用于描写人高兴、得意、心情舒畅等情况。
Beschreibt den Ausdruck von Freude und Gelassenheit, wird oft verwendet, um die Freude, den Stolz und die gute Laune einer Person zu beschreiben.
Examples
-
他今天满面春风,看来是好事连连!
tā jīn tiān mǎn miàn chūn fēng, kàn lái shì hǎo shì lián lián!
Er ist heute voller Frühlingsluft, es scheint, dass es ihm gut geht!
-
考试完,老师满面春风地走进教室,告诉同学们好消息。
kǎo shì wán, lǎo shī mǎn miàn chūn fēng de zǒu jìn jiào shì, gàosu tóng xué men hǎo xiāo xi.
Nach der Prüfung kam der Lehrer voller Frühlingsluft in den Unterricht und erzählte den Schülern gute Nachrichten.