相映成趣 sich gegenseitig ergänzen und interessant wirken
Explanation
指两种或多种事物相互衬托,显得很有趣味。
Bezieht sich auf zwei oder mehr Dinge, die sich gegenseitig ergänzen und sehr interessant wirken.
Origin Story
在一个宁静的小山村里,住着一位擅长雕刻的老人和一位心灵手巧的织布姑娘。老人的木雕栩栩如生,每一个细节都精雕细琢,充满了古朴的气息;姑娘的织锦色彩斑斓,图案精美,展现了独特的民族风格。他们的作品风格迥异,却在村子里的展览会上意外地摆放在一起。起初,村民们觉得这两种风格差异太大,难以融合。但仔细欣赏后,却发现两者之间竟意外地和谐统一。老人雕刻的木雕,质朴而厚重,与姑娘织锦的明艳和轻盈形成对比,却又彼此映衬,相得益彰。木雕的古朴与织锦的绚丽,恰如山水画卷中的山与水,相映成趣,共同构成了一幅别样的乡村风景画。
In einem ruhigen Bergdorf lebten ein erfahrener Schnitzer und eine geschickte Weberin. Die Holzschnitzereien des Alten waren lebensecht, jedes Detail kunstvoll gearbeitet und von altertümlicher Atmosphäre geprägt; die Webereien des Mädchens waren farbenfroh und mit kunstvollen Mustern verziert, die einen einzigartigen nationalen Stil zeigten. Ihre Werke hatten unterschiedliche Stile, wurden aber überraschend auf derselben Dorfausstellung nebeneinander ausgestellt. Anfangs dachten die Dorfbewohner, dass die beiden Stile zu unterschiedlich seien, um zusammenzupassen. Aber nach genauerer Betrachtung entdeckten sie, dass sie sich überraschend harmonisch ergänzten. Die schlichten und schweren Holzschnitzereien des Alten bildeten einen Kontrast zu den leuchtenden und leichten Webereien des Mädchens, hoben sich aber gegenseitig hervor und ergänzten sich. Die Einfachheit der Holzschnitzereien und die Pracht der Webereien waren wie Berge und Wasser in einem Landschaftsgemälde, ergänzten sich und bildeten zusammen ein einzigartiges ländliches Landschaftsbild.
Usage
用于描写两种或多种事物相互衬托,显得很有趣味的景象。
Wird verwendet, um zwei oder mehr Dinge zu beschreiben, die sich gegenseitig ergänzen und ein interessantes Bild ergeben.
Examples
-
远处的山峦与近处的房屋相映成趣,构成一幅美丽的图画。
yuǎn chù de shānlúan yǔ jìn chù de fángwū xiāng yìng chéng qù, gòuchéng yī fú měilì de túhuà.
Die fernen Berge und die nahen Häuser ergänzen sich und bilden ein wunderschönes Bild.
-
他的书法和绘画相映成趣,令人赞叹不已。
tā de shūfǎ hé huìhuà xiāng yìng chéng qù, lìng rén zàntàn bù yǐ
Seine Kalligraphie und Malerei ergänzen sich und sind bewundernswert.