相映成趣 se compléter et créer de l'intérêt
Explanation
指两种或多种事物相互衬托,显得很有趣味。
Désigne deux choses ou plus qui se complètent et rendent le tout très intéressant.
Origin Story
在一个宁静的小山村里,住着一位擅长雕刻的老人和一位心灵手巧的织布姑娘。老人的木雕栩栩如生,每一个细节都精雕细琢,充满了古朴的气息;姑娘的织锦色彩斑斓,图案精美,展现了独特的民族风格。他们的作品风格迥异,却在村子里的展览会上意外地摆放在一起。起初,村民们觉得这两种风格差异太大,难以融合。但仔细欣赏后,却发现两者之间竟意外地和谐统一。老人雕刻的木雕,质朴而厚重,与姑娘织锦的明艳和轻盈形成对比,却又彼此映衬,相得益彰。木雕的古朴与织锦的绚丽,恰如山水画卷中的山与水,相映成趣,共同构成了一幅别样的乡村风景画。
Dans un paisible village de montagne vivaient un vieil homme habile en sculpture et une jeune fille habile au tissage. Les sculptures sur bois du vieil homme étaient réalistes, chaque détail méticuleusement sculpté, empreint d'une atmosphère simple et ancienne ; le brocart de la jeune fille était coloré, aux motifs exquis, révélant un style national unique. Leurs œuvres étaient de styles différents, mais elles furent placées inopinément côte à côte lors de l'exposition du village. Au début, les villageois pensaient que les deux styles étaient trop différents pour se fondre. Mais après une appréciation minutieuse, ils découvrirent que les deux étaient inopinément harmonieux et unifiés. Les sculptures sur bois simples et lourdes du vieil homme contrastaient avec le brocart brillant et léger de la jeune fille, mais se complétaient, rehaussant la beauté de chacun. La simplicité des sculptures sur bois et la splendeur du brocart étaient comme les montagnes et l'eau dans une peinture de paysage, se complétant et formant ensemble une peinture de paysage rural unique.
Usage
用于描写两种或多种事物相互衬托,显得很有趣味的景象。
Utilisé pour décrire deux choses ou plus qui se complètent et créent une scène intéressante.
Examples
-
远处的山峦与近处的房屋相映成趣,构成一幅美丽的图画。
yuǎn chù de shānlúan yǔ jìn chù de fángwū xiāng yìng chéng qù, gòuchéng yī fú měilì de túhuà.
Les montagnes lointaines et les maisons proches se complètent et forment un beau tableau.
-
他的书法和绘画相映成趣,令人赞叹不已。
tā de shūfǎ hé huìhuà xiāng yìng chéng qù, lìng rén zàntàn bù yǐ
Sa calligraphie et sa peinture se complètent et sont admirables.