粉饰太平 fěn shì tài píng Frieden beschönigen

Explanation

粉饰太平是指掩盖或修饰不好的事情,使表面看起来很太平,实际上是虚假的。

„Frieden beschönigen“ bedeutet, schlechte Dinge zu verbergen oder zu beschönigen, um den Anschein von Ruhe und Ordnung zu erwecken, obwohl dies in Wirklichkeit nicht der Fall ist.

Origin Story

在一个繁华的王朝,皇帝沉溺于享乐,对百姓疾苦视而不见。奸臣们为了维护自己的权势,极力粉饰太平,大肆宣扬国泰民安,营造出一片欣欣向荣的假象。然而,在看似平静的表象下,隐藏着民不聊生的残酷现实:赋税沉重,官吏贪腐,百姓流离失所,怨声载道。一位正直的官员看不下去,上书皇帝,揭露了朝廷的腐败和百姓的苦难,最终导致了王朝的覆灭。

zài yīgè fán huá de wángcháo, huángdì chén nì yú xiǎnglè, duì bàixìng jí kǔ shì ér bù jiàn. jiān chén men wèile wéihù zìjǐ de quán shì, jí lì fěn shì tài píng, dà sì xuān yáng guó tài mín ān, yíngzào chū yī piàn xīn xīn xiàng róng de jiǎxiàng. rán'ér, zài kànsì píngjìng de biǎoxiàng xià, yǐncángzhe mín bù liáo shēng de cánkù xiànshí: fùshuì chénzhòng, guānlì tān fǔ, bàixìng liú lí shì suǒ, yuānshēng zàidào. yī wèi zhèngzhí de guān yuán kàn bù xiàqù, shàng shū huángdì, jiēlòu le cháoting de fǔbài hé bàixìng de kǔnàn, zuìzhōng dǎozhì le wángcháo de fùmò.

In einem blühenden Königreich hing der Kaiser dem Vergnügen nach und ignorierte das Leid seines Volkes. Um ihre Macht zu erhalten, bemühten sich die gerissenen Minister eifrig, den Schein des Friedens zu wahren, und verkündeten großspurig Wohlstand und Harmonie. Doch unter der Oberfläche dieser scheinbaren Ruhe verbarg sich eine grausame Realität: Hohe Steuern, korrupte Beamte, ein heimatloses Volk und weitverbreitete Unzufriedenheit. Ein ehrlicher Beamter konnte diese Zustände nicht länger ertragen und informierte den Kaiser über die Korruption des Hofes und das Elend des Volkes. Dies führte schließlich zum Untergang des Königreichs.

Usage

常用来形容掩盖或美化不好的现象,故作太平景象。

cháng yòng lái xíngróng yǎngài huò měihuà bù hǎo de xiànxiàng, gù zuò tài píng jǐngxiàng.

Wird verwendet, um das Verbergen oder Verschönern negativer Phänomene zu beschreiben, um den Anschein von Frieden und Ordnung zu erwecken.

Examples

  • 某些官员为了保住自己的位置,粉饰太平,隐瞒了真实情况。

    mǒuxiē guān yuán wèile bǎo zhù zìjǐ de wèizhì, fěn shì tài píng, yǐnmán le zhēnshí qíngkuàng.

    Manche Beamte verschleierten die Wahrheit, um ihre Positionen zu schützen und so den Schein des Friedens zu wahren.

  • 这场盛大的庆祝活动,实际上是粉饰太平,掩盖了社会深层的问题。

    zhè chǎng shèng dà de qìngzhù huódòng, shíjì shang shì fěn shì tài píng, yǎngài le shèhuì shēncén de wèntí.

    Die große Feier war in Wirklichkeit nur eine Farce, um die tiefliegenden Probleme der Gesellschaft zu vertuschen.