粉饰太平 embellir la paix
Explanation
粉饰太平是指掩盖或修饰不好的事情,使表面看起来很太平,实际上是虚假的。
Embellir la paix signifie dissimuler ou enjoliver les choses mauvaises pour donner l'impression d'une paix superficielle, qui est en réalité factice.
Origin Story
在一个繁华的王朝,皇帝沉溺于享乐,对百姓疾苦视而不见。奸臣们为了维护自己的权势,极力粉饰太平,大肆宣扬国泰民安,营造出一片欣欣向荣的假象。然而,在看似平静的表象下,隐藏着民不聊生的残酷现实:赋税沉重,官吏贪腐,百姓流离失所,怨声载道。一位正直的官员看不下去,上书皇帝,揭露了朝廷的腐败和百姓的苦难,最终导致了王朝的覆灭。
Dans une dynastie prospère, l'empereur était accro au plaisir et ignorait les souffrances du peuple. Afin de maintenir leur pouvoir, les ministres perfides firent de leur mieux pour embellir la paix, proclamant avec ostentation la paix et la stabilité nationales, et créant une fausse image de prospérité. Cependant, sous l'apparence apparemment calme, il existait une réalité cruelle de souffrance populaire : impôts lourds, fonctionnaires corrompus, personnes déplacées et plaintes généralisées. Un fonctionnaire juste ne put plus le supporter et écrivit à l'empereur, exposant la corruption de la cour et les souffrances du peuple, ce qui conduisit finalement à la chute de la dynastie.
Usage
常用来形容掩盖或美化不好的现象,故作太平景象。
Souvent utilisé pour décrire l'acte de dissimuler ou d'embellir des phénomènes négatifs afin de créer une fausse impression de paix et d'ordre.
Examples
-
某些官员为了保住自己的位置,粉饰太平,隐瞒了真实情况。
mǒuxiē guān yuán wèile bǎo zhù zìjǐ de wèizhì, fěn shì tài píng, yǐnmán le zhēnshí qíngkuàng.
Certains fonctionnaires ont caché la vérité pour protéger leurs postes et maintenir les apparences de paix.
-
这场盛大的庆祝活动,实际上是粉饰太平,掩盖了社会深层的问题。
zhè chǎng shèng dà de qìngzhù huódòng, shíjì shang shì fěn shì tài píng, yǎngài le shèhuì shēncén de wèntí.
Cette grande célébration n'était en réalité qu'une façade pour masquer des problèmes sociaux profondément ancrés.