避强击弱 Die Stärke meiden und die Schwäche angreifen
Explanation
避强击弱是一个军事策略,指的是在战争中,要避免与敌方最强大的部队正面交锋,而是选择攻击敌方相对较弱的部队。这个策略的核心思想是扬长避短,集中力量打击敌方薄弱环节,以取得战争的胜利。
Die Vermeidung der Stärke und der Angriff der Schwäche ist eine militärische Strategie, die besagt, dass im Krieg die Konfrontation mit den stärksten Truppen des Feindes vermieden werden sollte, sondern die relativ schwächeren Truppen des Feindes angegriffen werden sollten. Die Kernidee dieser Strategie ist es, die Stärken zu nutzen und die Schwächen zu vermeiden, die Kräfte zu bündeln, um die Schwachstellen des Feindes anzugreifen und so den Sieg im Krieg zu erringen.
Origin Story
战国时期,齐国名将田忌与庞涓多次交战,庞涓骁勇善战,兵力也远胜田忌。田忌深知硬碰硬必败无疑,于是他采取了避强击弱的策略。庞涓屡次进攻,田忌总是避其锋芒,选择在其他战场与庞涓的弱旅周旋,并伺机而动。最终,田忌利用庞涓轻敌的弱点,集中兵力,在关键战役中重创庞涓,最终赢得了战争的胜利。这个故事说明,在实力悬殊的情况下,灵活运用战略战术,避强击弱,才能在竞争中获得成功。
Während der Zeit der Streitenden Reiche kämpfte der berühmte General Tian Ji aus Qi mehrmals gegen Pang Juan. Pang Juan war tapfer und kriegserfahren und seine Streitkräfte waren weit überlegen gegenüber Tian Jis Truppen. Tian Ji wusste, dass ein direkter Kampf zum sicheren Scheitern führen würde, also wählte er die Strategie, die Stärke zu meiden und die Schwäche anzugreifen. Pang Juan griff mehrmals an, aber Tian Ji wich immer seinen Angriffen aus und entschied sich, an anderen Fronten mit den schwächeren Truppen Pang Juans zu kämpfen und auf seine Chance zu warten. Schließlich nutzte Tian Ji Pang Juans Überschätzung seiner eigenen Stärke aus, konzentrierte seine Truppen und verletzte Pang Juan in einer entscheidenden Schlacht schwer, was schließlich zum Sieg im Krieg führte. Diese Geschichte zeigt, dass man in Situationen mit ungleichen Kräften durch den flexiblen Einsatz von Strategien und Taktiken, die Vermeidung der Stärke und den Angriff der Schwäche, im Wettbewerb erfolgreich sein kann.
Usage
主要用于军事领域,形容在战争或竞争中采取的策略。
Wird hauptsächlich im militärischen Bereich verwendet, um die im Krieg oder Wettbewerb angewandte Strategie zu beschreiben.
Examples
-
面对强大的敌人,我们应该避强击弱,选择有利的时机和地点进行攻击。
miàn duì qiángdà de dírén, wǒmen yīnggāi bì qiáng jī ruò, xuǎnzé yǒulì de shíjī hé dìdiǎn jìnxíng gōngjī
Gegenüber einem starken Feind sollten wir die Stärke meiden und die Schwäche angreifen und den günstigen Zeitpunkt und Ort für den Angriff wählen.
-
在商场上,也要学会避强击弱,选择那些竞争力较弱的对手进行竞争。
zài shāngchǎng shàng, yě yào xuéhuì bì qiáng jī ruò, xuǎnzé nàxiē jìngzhēnglì jiào ruò de duìshǒu jìnxíng jìngzhēng
Auch im Geschäftsleben sollte man lernen, die Stärke zu meiden und die Schwäche anzugreifen und Konkurrenten mit geringerer Wettbewerbsfähigkeit zu wählen.
-
学习中,我们也要善于避强击弱,先掌握基础知识,再逐步攻克难题。
xuéxí zhōng, wǒmen yě yào shàn yú bì qiáng jī ruò, xiān zhǎngwò jīchǔ zhīshì, zài zhú bù gōngkè nán tí
Im Studium sollten wir auch gut darin sein, die Stärke zu meiden und die Schwäche anzugreifen, zuerst die Grundkenntnisse zu beherrschen und dann schrittweise schwierige Probleme zu lösen。