避强击弱 Bì qiáng jī ruò Avoid the strong, attack the weak

Explanation

避强击弱是一个军事策略,指的是在战争中,要避免与敌方最强大的部队正面交锋,而是选择攻击敌方相对较弱的部队。这个策略的核心思想是扬长避短,集中力量打击敌方薄弱环节,以取得战争的胜利。

Avoiding the strong and attacking the weak is a military strategy that refers to avoiding a head-on confrontation with the enemy's strongest forces in war, but choosing to attack the enemy's relatively weaker forces. The core idea of this strategy is to make the best of one's strengths and avoid one's weaknesses, concentrating forces to strike at the enemy's weak points, in order to win the war.

Origin Story

战国时期,齐国名将田忌与庞涓多次交战,庞涓骁勇善战,兵力也远胜田忌。田忌深知硬碰硬必败无疑,于是他采取了避强击弱的策略。庞涓屡次进攻,田忌总是避其锋芒,选择在其他战场与庞涓的弱旅周旋,并伺机而动。最终,田忌利用庞涓轻敌的弱点,集中兵力,在关键战役中重创庞涓,最终赢得了战争的胜利。这个故事说明,在实力悬殊的情况下,灵活运用战略战术,避强击弱,才能在竞争中获得成功。

zhànguó shíqī, qíguó míng jiāng tián jì yǔ páng juān duō cì jiāo zhàn, páng juān xiāoyǒng shàn zhàn, bīnglì yě yuǎn shèng tián jì. tián jì shēn zhī yìng pèng yìng bì bài wúyí, yú shì tā cǎiqǔ le bì qiáng jī ruò de cèlüè. páng juān lǚ cì gōng jī, tián jì zǒng shì bì qí fēng máng, xuǎnzé zài qí tā zhàn chǎng yǔ páng juān de ruò lǚ zhōuxuán, bìng sì jī ér dòng. zuìzhōng, tián jì lìyòng páng juān qīng dí de ruò diǎn, jízhōng bīnglì, zài guānjiàn zhànyì zhōng chóng chuàng páng juān, zuìzhōng yíngdé le zhànzhēng de shènglì. zhège gùshì shuōmíng, zài shí lì xuánshū de qíngkuàng xià, línghuó yùnyòng zhànlüè zhànshu, bì qiáng jī ruò, cáinéng zài jìngzhēng zhōng huòdé chénggōng.

During the Warring States period, Tian Ji, a famous general of Qi, fought against Pang Juan many times. Pang Juan was brave and good at fighting, and his troops were far superior to Tian Ji's. Tian Ji knew that a head-on confrontation would undoubtedly lead to defeat, so he adopted the strategy of avoiding the strong and attacking the weak. Pang Juan repeatedly attacked, but Tian Ji always avoided his sharp edge, choosing to fight with Pang Juan's weaker troops on other battlefields and waiting for an opportunity to strike. In the end, Tian Ji exploited Pang Juan's underestimation of his own strength, concentrated his troops, and severely damaged Pang Juan in a key battle, ultimately winning the war. This story shows that in the face of overwhelming odds, flexibly using strategic tactics, avoiding the strong and attacking the weak, is essential to succeed in competition.

Usage

主要用于军事领域,形容在战争或竞争中采取的策略。

zhǔyào yòng yú jūnshì lǐngyù, xíngróng zài zhànzhēng huò jìngzhēng zhōng cǎiqǔ de cèlüè

Mainly used in the military field, it describes the strategy adopted in war or competition.

Examples

  • 面对强大的敌人,我们应该避强击弱,选择有利的时机和地点进行攻击。

    miàn duì qiángdà de dírén, wǒmen yīnggāi bì qiáng jī ruò, xuǎnzé yǒulì de shíjī hé dìdiǎn jìnxíng gōngjī

    In the face of a strong enemy, we should avoid the strong and attack the weak, choosing a favorable time and place to attack.

  • 在商场上,也要学会避强击弱,选择那些竞争力较弱的对手进行竞争。

    zài shāngchǎng shàng, yě yào xuéhuì bì qiáng jī ruò, xuǎnzé nàxiē jìngzhēnglì jiào ruò de duìshǒu jìnxíng jìngzhēng

    In the business world, we should also learn to avoid the strong and attack the weak, choosing opponents with weaker competitiveness.

  • 学习中,我们也要善于避强击弱,先掌握基础知识,再逐步攻克难题。

    xuéxí zhōng, wǒmen yě yào shàn yú bì qiáng jī ruò, xiān zhǎngwò jīchǔ zhīshì, zài zhú bù gōngkè nán tí

    In learning, we should also be good at avoiding the strong and attacking the weak, first mastering the basic knowledge, and then gradually overcoming the difficulties。