避强击弱 Bì qiáng jī ruò Избегать сильных, атаковать слабых

Explanation

避强击弱是一个军事策略,指的是在战争中,要避免与敌方最强大的部队正面交锋,而是选择攻击敌方相对较弱的部队。这个策略的核心思想是扬长避短,集中力量打击敌方薄弱环节,以取得战争的胜利。

Это военная стратегия, которая подразумевает избежание прямого столкновения с сильнейшими войсками противника на войне, но выбор атаки относительно более слабых сил противника. Суть этой стратегии заключается в использовании своих сильных сторон и избегании своих слабых сторон, сосредоточении сил для нанесения удара по слабым местам противника, чтобы выиграть войну.

Origin Story

战国时期,齐国名将田忌与庞涓多次交战,庞涓骁勇善战,兵力也远胜田忌。田忌深知硬碰硬必败无疑,于是他采取了避强击弱的策略。庞涓屡次进攻,田忌总是避其锋芒,选择在其他战场与庞涓的弱旅周旋,并伺机而动。最终,田忌利用庞涓轻敌的弱点,集中兵力,在关键战役中重创庞涓,最终赢得了战争的胜利。这个故事说明,在实力悬殊的情况下,灵活运用战略战术,避强击弱,才能在竞争中获得成功。

zhànguó shíqī, qíguó míng jiāng tián jì yǔ páng juān duō cì jiāo zhàn, páng juān xiāoyǒng shàn zhàn, bīnglì yě yuǎn shèng tián jì. tián jì shēn zhī yìng pèng yìng bì bài wúyí, yú shì tā cǎiqǔ le bì qiáng jī ruò de cèlüè. páng juān lǚ cì gōng jī, tián jì zǒng shì bì qí fēng máng, xuǎnzé zài qí tā zhàn chǎng yǔ páng juān de ruò lǚ zhōuxuán, bìng sì jī ér dòng. zuìzhōng, tián jì lìyòng páng juān qīng dí de ruò diǎn, jízhōng bīnglì, zài guānjiàn zhànyì zhōng chóng chuàng páng juān, zuìzhōng yíngdé le zhànzhēng de shènglì. zhège gùshì shuōmíng, zài shí lì xuánshū de qíngkuàng xià, línghuó yùnyòng zhànlüè zhànshu, bì qiáng jī ruò, cáinéng zài jìngzhēng zhōng huòdé chénggōng.

В период Сражающихся царств известный полководец царства Ци Тянь Цзи неоднократно сражался с Пэн Цзюанем. Пэн Цзюань был храбрым и искусным воином, и его войско значительно превосходило по численности войско Тянь Цзи. Тянь Цзи знал, что прямое столкновение непременно приведёт к поражению, поэтому он избрал стратегию избегания сильных и атаки слабых. Пэн Цзюань неоднократно атаковал, но Тянь Цзи всегда избегал его острых ударов, предпочитая сражаться с более слабыми войсками Пэн Цзюаня на других полях боя и ожидая возможности для атаки. В конце концов, Тянь Цзи воспользовался тем, что Пэн Цзюань недооценил его силы, сосредоточил свои войска и нанёс Пэн Цзюаню серьёзное поражение в ключевом сражении, в конечном итоге одержав победу в войне. Эта история показывает, что при крайне неблагоприятных обстоятельствах гибкое применение стратегических тактик, избегание сильных и атака слабых, имеет решающее значение для успеха.

Usage

主要用于军事领域,形容在战争或竞争中采取的策略。

zhǔyào yòng yú jūnshì lǐngyù, xíngróng zài zhànzhēng huò jìngzhēng zhōng cǎiqǔ de cèlüè

В основном используется в военной сфере, описывает стратегию, применяемую на войне или в конкурентной борьбе.

Examples

  • 面对强大的敌人,我们应该避强击弱,选择有利的时机和地点进行攻击。

    miàn duì qiángdà de dírén, wǒmen yīnggāi bì qiáng jī ruò, xuǎnzé yǒulì de shíjī hé dìdiǎn jìnxíng gōngjī

    Перед лицом сильного врага нам следует избегать сильных и атаковать слабых, выбирая благоприятное время и место для атаки.

  • 在商场上,也要学会避强击弱,选择那些竞争力较弱的对手进行竞争。

    zài shāngchǎng shàng, yě yào xuéhuì bì qiáng jī ruò, xuǎnzé nàxiē jìngzhēnglì jiào ruò de duìshǒu jìnxíng jìngzhēng

    В мире бизнеса нам также следует научиться избегать сильных и атаковать слабых, выбирая менее конкурентоспособных противников.

  • 学习中,我们也要善于避强击弱,先掌握基础知识,再逐步攻克难题。

    xuéxí zhōng, wǒmen yě yào shàn yú bì qiáng jī ruò, xiān zhǎngwò jīchǔ zhīshì, zài zhú bù gōngkè nán tí

    В обучении нам также следует уметь избегать сильных и атаковать слабых, сначала освоив базовые знания, а затем постепенно преодолевая трудности。