办理离职 Arbeitsplatz kündigen
Dialoge
Dialoge 1
中文
员工:李经理,您好,我今天来办理离职手续。
经理:好的,小王,请坐。请问是什么原因呢?
员工:我个人原因,想换个环境发展。
经理:我理解。您离职的日期是什么时候?
员工:我计划下周五离职,也就是一周后。
经理:好的,请您填写一下离职申请表,然后我们会根据公司规定办理后续手续,包括工资结算、社保转移等。有什么问题可以随时问我。
员工:好的,谢谢李经理。
拼音
German
Mitarbeiter: Herr Li, guten Tag. Ich möchte heute meine Kündigung einreichen.
Manager: Gut, Herr Wang, bitte setzen Sie sich. Was ist der Grund dafür?
Mitarbeiter: Persönliche Gründe, ich möchte die Umgebung wechseln und mich weiterentwickeln.
Manager: Ich verstehe. Wann ist Ihr Austrittstermin?
Mitarbeiter: Ich plane meinen Austritt für kommenden Freitag, also in einer Woche.
Manager: Gut, bitte füllen Sie das Kündigungsschreiben aus, dann kümmern wir uns gemäß den Unternehmensrichtlinien um die weiteren Formalitäten, einschließlich der Gehaltsabrechnung, der Sozialversicherungsumstellung usw. Bei Fragen können Sie sich jederzeit an mich wenden.
Mitarbeiter: Danke, Herr Li.
Häufige Ausdrücke
办理离职
Kündigung einreichen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国的职场文化中,办理离职通常需要提前一个月或更长时间通知公司,以方便公司安排人员交接工作。
离职时,需要填写离职申请表,并进行工作交接。
离职后,公司会结算工资,办理社保转移等手续。
如果离职原因与公司存在矛盾,需要谨慎处理,尽量避免冲突。
拼音
German
In der deutschen Arbeitskultur ist es üblich, die Kündigung mindestens vier Wochen im Voraus anzukündigen.
Es ist wichtig, ein formelles Kündigungsschreiben zu verfassen und alle notwendigen Schritte einzuhalten.
Das Unternehmen wird nach dem Austritt die Gehaltsabrechnung abschließen und die notwendigen Dokumente wie z.B. die Arbeitszeugnisse ausstellen.
Konflikte sollten professionell und im besten Fall einvernehmlich gelöst werden.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
本人因个人原因,特此申请离职。
鉴于个人职业规划,我申请辞去现有职位。
恳请批准我的离职申请,并感谢公司给予我的机会与帮助。
拼音
German
Hiermit kündige ich mein Arbeitsverhältnis aus persönlichen Gründen.
Aufgrund meiner beruflichen Weiterentwicklung möchte ich meinen derzeitigen Posten aufgeben.
Ich bitte um die Genehmigung meines Kündigungsantrags und danke dem Unternehmen für die gegebenen Chancen und Unterstützung.
Kulturelle Tabus
中文
在递交辞职信时,避免在信中抱怨公司或同事,保持专业的态度。
拼音
zài dìjiāo cízhí xìn shí,bìmiǎn zài xìn zhōng bàoyuàn gōngsī huò tóngshì,bǎochí zhuānyè de tàidu。
German
Bei der Einreichung des Kündigungsschreibens sollte man auf Beschwerden über das Unternehmen oder die Kollegen verzichten und ein professionelles Verhalten bewahren.Schlüsselpunkte
中文
在递交辞职申请前,最好与你的主管沟通,并做好工作交接。
拼音
German
Bevor Sie Ihren Kündigungsschreiben einreichen, sollten Sie sich am besten mit Ihrem Vorgesetzten in Verbindung setzen und die Arbeitsübergabe vorbereiten.Übungshinweise
中文
模拟实际场景,例如与经理进行面对面沟通,练习如何清晰表达你的离职意愿及原因。
多练习几种表达方式,以应对不同的情况和经理的反应。
熟悉公司的离职流程和相关规定,以确保顺利完成离职手续。
拼音
German
Simulieren Sie reale Szenarien, z.B. ein persönliches Gespräch mit dem Manager, üben Sie, wie Sie Ihre Kündigungsabsicht und Gründe klar ausdrücken.
Üben Sie verschiedene Ausdrucksweisen, um auf verschiedene Situationen und Reaktionen des Managers reagieren zu können.
Machen Sie sich mit den Unternehmensrichtlinien und -vorschriften zum Austritt vertraut, um einen reibungslosen Ablauf des Austrittsprozesses zu gewährleisten.