定制服务 Individuelle Dienstleistungen
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:您好,我想定制一个外卖,可以帮我送到公司吗?
送餐员:您好,可以的。请问您有什么特殊要求吗?
顾客:我想在下午2点送到,并且希望餐盒是环保可降解的。
送餐员:好的,环保餐盒需要额外收费,每份1元,请问可以吗?
顾客:可以,谢谢。
送餐员:好的,您点的餐会在下午2点送到。
顾客:好的,谢谢您。
拼音
German
Kunde: Guten Tag, ich möchte eine Bestellung aufgeben, können Sie sie zu meinem Büro liefern?
Zusteller: Guten Tag, ja, das ist möglich. Haben Sie besondere Wünsche?
Kunde: Ich möchte sie um 14 Uhr geliefert haben, und ich möchte, dass die Verpackung umweltfreundlich und biologisch abbaubar ist.
Zusteller: Okay, die umweltfreundliche Verpackung kostet extra, 1 Euro pro Gericht, ist das in Ordnung?
Kunde: Ja, danke.
Zusteller: Okay, Ihre Bestellung wird um 14 Uhr geliefert.
Kunde: Okay, vielen Dank.
Häufige Ausdrücke
定制服务
maßgeschneiderter Service
Kultureller Hintergrund
中文
外卖送餐服务在中国非常普遍,尤其在一二线城市。 消费者对送餐速度和餐品质量要求较高。 许多外卖平台提供定制化服务,以满足消费者个性化需求。 环保意识增强,越来越多的消费者选择环保餐盒等。
拼音
German
Essenslieferdienste sind in China, besonders in Großstädten, sehr verbreitet. Die Verbraucher stellen hohe Anforderungen an die Liefergeschwindigkeit und die Qualität der Speisen. Viele Essenslieferdienste bieten personalisierte Services an, um die individuellen Bedürfnisse der Verbraucher zu erfüllen. Das Umweltbewusstsein wächst, und immer mehr Verbraucher wählen umweltfreundliche Verpackungen.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
能否在指定时间段内送达?
除了环保餐盒,还有什么其他定制选项?
请问贵公司支持个性化餐品定制吗?
拼音
German
Ist eine Lieferung innerhalb eines bestimmten Zeitfensters möglich?
Welche anderen Anpassungsmöglichkeiten gibt es neben umweltfreundlichen Behältern?
Bieten Sie auch die individuelle Anpassung von Speisen an?
Kulturelle Tabus
中文
在定制外卖时,需要注意一些文化禁忌,比如避免在某些特殊节日送餐,或者避免使用一些被认为不吉利的颜色或图案。
拼音
Zài dìngzhì wàimài shí, xūyào zhùyì yīxiē wénhuà jìnjì, bǐrú bìmiǎn zài mǒuxiē tèshū jiérì sòngcān, huòzhě bìmiǎn shǐyòng yīxiē bèi rènwéi bùjílì de yánsè huò tú'àn.
German
Bei der Bestellung von Essen zum Mitnehmen sollten Sie einige kulturelle Tabus beachten, z. B. sollten Sie an bestimmten Feiertagen keine Lieferungen bestellen oder Farben oder Muster verwenden, die als ungünstig angesehen werden.Schlüsselpunkte
中文
外卖定制服务通常适用于对送餐时间、餐盒材质、餐品配料等有特殊要求的顾客,尤其是一些企业团体订餐。年龄和身份没有特别限制。
拼音
German
Der maßgeschneiderte Lieferservice eignet sich in der Regel für Kunden mit besonderen Anforderungen an die Lieferzeit, das Verpackungsmaterial und die Zutaten, insbesondere für Gruppenbestellungen von Unternehmen. Es gibt keine besonderen Alters- oder Identitätsbeschränkungen.Übungshinweise
中文
多练习用不同的语气表达需求
尝试应对不同情况下的顾客要求
学习一些常用的礼貌用语
拼音
German
Üben Sie verschiedene Tonlagen, um Ihre Bedürfnisse auszudrücken
Üben Sie die Bewältigung von Kundenanforderungen in verschiedenen Situationen
Lernen Sie einige gebräuchliche Höflichkeitsformeln