定制服务 Customized Service
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:您好,我想定制一个外卖,可以帮我送到公司吗?
送餐员:您好,可以的。请问您有什么特殊要求吗?
顾客:我想在下午2点送到,并且希望餐盒是环保可降解的。
送餐员:好的,环保餐盒需要额外收费,每份1元,请问可以吗?
顾客:可以,谢谢。
送餐员:好的,您点的餐会在下午2点送到。
顾客:好的,谢谢您。
拼音
English
Customer: Hello, I'd like to customize a takeout order, can you deliver it to my company?
Delivery person: Hello, yes, we can. Do you have any special requests?
Customer: I'd like it delivered at 2 PM, and I'd prefer eco-friendly, biodegradable containers.
Delivery person: Okay, the eco-friendly containers cost an extra 1 yuan per item, is that alright?
Customer: Yes, thank you.
Delivery person: Okay, your order will be delivered at 2 PM.
Customer: Okay, thank you.
Common Phrases
定制服务
Customized service
Cultural Background
中文
外卖送餐服务在中国非常普遍,尤其在一二线城市。 消费者对送餐速度和餐品质量要求较高。 许多外卖平台提供定制化服务,以满足消费者个性化需求。 环保意识增强,越来越多的消费者选择环保餐盒等。
拼音
English
Food delivery services are extremely common in China, especially in first and second-tier cities. Consumers have high demands for delivery speed and food quality. Many food delivery platforms provide customized services to meet consumers' individual needs. Environmental awareness is growing, and more and more consumers are choosing eco-friendly food containers.
Advanced Expressions
中文
能否在指定时间段内送达?
除了环保餐盒,还有什么其他定制选项?
请问贵公司支持个性化餐品定制吗?
拼音
English
Is delivery within a specific time frame possible?
Besides eco-friendly containers, what other customization options are available?
Does your company support customized food options?
Cultural Taboos
中文
在定制外卖时,需要注意一些文化禁忌,比如避免在某些特殊节日送餐,或者避免使用一些被认为不吉利的颜色或图案。
拼音
Zài dìngzhì wàimài shí, xūyào zhùyì yīxiē wénhuà jìnjì, bǐrú bìmiǎn zài mǒuxiē tèshū jiérì sòngcān, huòzhě bìmiǎn shǐyòng yīxiē bèi rènwéi bùjílì de yánsè huò tú'àn.
English
When customizing a takeout order, pay attention to cultural taboos, such as avoiding delivering food on certain special holidays or avoiding using colors or patterns that are considered unlucky.Key Points
中文
外卖定制服务通常适用于对送餐时间、餐盒材质、餐品配料等有特殊要求的顾客,尤其是一些企业团体订餐。年龄和身份没有特别限制。
拼音
English
Customized takeout service is typically suitable for customers with special requests for delivery time, packaging materials, and food ingredients, especially for group orders from companies. There are no particular age or identity restrictions.Practice Tips
中文
多练习用不同的语气表达需求
尝试应对不同情况下的顾客要求
学习一些常用的礼貌用语
拼音
English
Practice expressing your needs in different tones
Try to handle customer requests in different situations
Learn some commonly used polite expressions