挂号咨询 Terminvereinbarung und Beratung
Dialoge
Dialoge 1
中文
医生:您好,请问有什么可以帮您的?
患者:你好,医生,我想挂个内科的号。
医生:好的,请问您有什么不舒服吗?
患者:我最近咳嗽比较厉害,还有些发烧。
医生:好的,请您稍等一下,我帮您挂号。
医生:好了,您的号已经挂好了,是下午三点钟,请您准时过来。
患者:好的,谢谢医生。
拼音
German
Arzt: Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen?
Patient: Guten Tag, Herr Doktor, ich möchte einen Termin in der Inneren Medizin vereinbaren.
Arzt: Gut, haben Sie irgendwelche Beschwerden?
Patient: Ich habe in letzter Zeit stark gehustet und etwas Fieber.
Arzt: Gut, einen Moment bitte, ich werde Ihnen einen Termin geben.
Arzt: Fertig, Ihr Termin ist um 15:00 Uhr, bitte kommen Sie pünktlich.
Patient: Vielen Dank, Herr Doktor.
Dialoge 2
中文
医生:您好,请问有什么可以帮您的?
患者:你好,医生,我想挂个内科的号。
医生:好的,请问您有什么不舒服吗?
患者:我最近咳嗽比较厉害,还有些发烧。
医生:好的,请您稍等一下,我帮您挂号。
医生:好了,您的号已经挂好了,是下午三点钟,请您准时过来。
患者:好的,谢谢医生。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
挂号
Termin vereinbaren
看病
Zum Arzt gehen
不舒服
Unwohlsein
Kultureller Hintergrund
中文
在医院挂号通常需要先到挂号处排队,然后告知工作人员要挂哪个科室的号,以及医生的姓名或选择一个医生。
中国医院的挂号方式有很多种,有些医院可以提前通过网络或电话进行预约,方便快捷。
不同医院的挂号流程可能略有不同,建议提前咨询或者查看医院的官方网站。
拼音
German
In Deutschland vereinbart man Termine beim Arzt normalerweise telefonisch oder online.
Manchmal muss man auch persönlich in der Praxis erscheinen, um einen Termin zu bekommen.
Es ist wichtig, pünktlich zum vereinbarten Termin zu erscheinen, da der Arzt sonst den Termin möglicherweise an einen anderen Patienten vergeben muss.
Die Wartezeiten beim Arzt können je nach Praxis und Facharzt unterschiedlich lang sein.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问您方便告知您的具体症状吗?
除了咳嗽和发烧,您还有其他不适症状吗?
针对您的情况,建议您做一些相关的检查,例如……
拼音
German
Könnten Sie mir bitte Ihre genauen Symptome beschreiben? Haben Sie neben Husten und Fieber noch andere Beschwerden? In Anbetracht Ihrer Situation empfehle ich Ihnen einige Untersuchungen, wie z. B. …
Kulturelle Tabus
中文
避免与医生争论,保持尊重和礼貌。在医院保持安静,不要大声喧哗。
拼音
biànmiǎn yǔ yīshēng zhēnglùn,bǎochí zūnzhòng hé lǐmào。zài yīyuàn bǎochí ānjìng,búyào dàshēng xuānhuá。
German
Vermeiden Sie es, mit dem Arzt zu streiten, und seien Sie respektvoll und höflich. Halten Sie im Krankenhaus Ruhe und vermeiden Sie laute Gespräche.Schlüsselpunkte
中文
适用人群:所有需要在医院挂号看病的人。关键点:提前了解医院挂号流程,准备好医保卡等相关证件,清晰描述病情,以便医生快速准确判断。
拼音
German
Zielgruppe: Alle, die einen Arzttermin in einem Krankenhaus benötigen. Wichtige Punkte: Informieren Sie sich im Voraus über den Ablauf der Terminvereinbarung, bereiten Sie Ihre Krankenversicherungskarte und andere relevante Dokumente vor und beschreiben Sie Ihre Beschwerden klar, damit der Arzt schnell und genau beurteilen kann.Übungshinweise
中文
多练习不同场景下的对话,例如不同科室的挂号,不同病情的描述等。
可以和朋友一起进行角色扮演,模拟真实的挂号场景。
注意语音语调,力求自然流畅。
拼音
German
Üben Sie Dialoge in verschiedenen Szenarien, z. B. Terminvereinbarungen für verschiedene Abteilungen und Beschreibungen verschiedener Beschwerden. Rollenspiele mit Freunden können Ihnen helfen, reale Situationen zu simulieren. Achten Sie auf Ihre Stimme und Ihren Tonfall und versuchen Sie, natürlich und flüssig zu sprechen.