漏水处理 Leckagenbehandlung Lòushuǐ chǔlǐ

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:哎呀,洗衣机漏水了!
B:别慌,先把电源关掉,看看哪里漏水。
C:是水管接口松了,还好没漏太多水。
D:要不要叫维修工?
A:先试试自己修修看,如果不行再叫吧。

拼音

A:Aiya,xiyiji lou shui le!
B:Bie huang,xian ba dianyuan guan diao,kan kan na li lou shui。
C:Shi shuiguan jiekou song le,hairan mei lou tai duo shui。
D:Yao bu yao jiao weixiugong?
A:Xian shishi ziji xiuxiu kan,ruguo buxing zai jiao ba。

German

A: Oh nein, die Waschmaschine ist undicht!
B: Keine Panik, schalte zuerst den Strom aus und schaue, wo es undicht ist.
C: Es ist die Wasserzufuhrverbindung, zum Glück ist nicht zu viel Wasser ausgelaufen.
D: Sollen wir einen Reparaturmann rufen?
A: Versuch zuerst, es selbst zu reparieren, falls es nicht klappt, dann rufen wir einen an.

Dialoge 2

中文

A:冰箱漏水了,怎么办?
B:先看看是不是排水孔堵住了。
C:排水孔没堵,是冰箱背面的排水管脱落了。
D:这个自己能修吗?
A:应该可以,网上有教程,我们一起试试。

拼音

A:Bingxiang lou shui le,zenme ban?
B:Xian kankan shi bushi paishui kong du zhu le。
C:Paishui kong mei du,shi bingxiang beimiàn de paishui guan tuoluo le。
D:Zhege ziji néng xiu ma?
A:Yinggai keyi,wangshang you jiaocheng,women yiqǐ shishi。

German

A: Der Kühlschrank ist undicht, was sollen wir tun?
B: Schauen wir erst mal nach, ob der Abfluss verstopft ist.
C: Der Abfluss ist nicht verstopft, das Abwasserrohr an der Rückseite des Kühlschranks ist abgefallen.
D: Können wir das selbst reparieren?
A: Das sollte möglich sein, es gibt Anleitungen im Internet, lass uns es gemeinsam versuchen.

Häufige Ausdrücke

漏水

lòushuǐ

Undichtigkeit

处理

chǔlǐ

Behandlung

维修

weixiū

Reparatur

水管

shuǐguǎn

Wasserleitung

排水

pàishuǐ

Abwasser

堵塞

dǔsāi

Verstopfung

Kultureller Hintergrund

中文

在日常生活中,遇到家用电器漏水的情况很常见,中国人通常会先尝试自己解决,比如查看水管连接是否松动、排水孔是否堵塞等,如果自己无法解决,才会考虑请专业维修人员。

拼音

Zài rìcháng shēnghuó zhōng,yù dào jiāyòng diànqì lòushuǐ de qíngkuàng hěn chángjiàn,zhōngguó rén tōngcháng huì xiān chángshì zìjǐ jiějué,bǐrú chá kàn shuǐguǎn liánjiē shìfǒu sūngdòng、pàishuǐ kǒng shìfǒu dǔsāi děng,rúguǒ zìjǐ wúfǎ jiějué,cái huì kǎolǜ qǐng zhuānyè weixiū rényuán。

German

Im Alltag kommt es häufig vor, dass Haushaltsgeräte undicht werden. Chinesen versuchen normalerweise zuerst, das Problem selbst zu lösen, z.B. indem sie prüfen, ob die Wasserleitungen lose sind oder der Abfluss verstopft ist. Nur wenn sie das Problem selbst nicht lösen können, rufen sie einen professionellen Reparaturtechniker.

Im Alltag kommt es häufig vor, dass Haushaltsgeräte undicht werden. Die Chinesen versuchen in der Regel zuerst, das Problem selbst zu lösen, z. B. indem sie prüfen, ob die Wasserleitungen locker sind oder der Abfluss verstopft ist. Nur wenn sie das Problem selbst nicht lösen können, rufen sie einen professionellen Reparaturtechniker.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请专业人员进行检修

需要更换零部件

彻底排查漏水原因

预防性维护

定期检查

拼音

Qǐng zhuānyè rényuán jìnxíng jiǎnxiū

Xūyào gènghuàn língbùjiàn

Chèdǐ páichá lòushuǐ yuányīn

Yǔfáng xìng wéihù

Dìngqí jiǎnchá

German

Einen Fachmann zur Inspektion hinzuziehen

Ersatzteile austauschen

Die Ursache des Lecks gründlich untersuchen

Vorbeugende Wartung

Regelmäßige Inspektionen

Kulturelle Tabus

中文

在与他人交流漏水处理问题时,避免使用过于粗俗或不礼貌的语言,注意措辞,保持礼貌。

拼音

Zài yǔ tārén jiāoliú lòushuǐ chǔlǐ wèntí shí,bìmiǎn shǐyòng guòyú cūsuǒ huò bù lǐmào de yǔyán,zhùyì cuòcí,bǎochí lǐmào。

German

Bei der Kommunikation mit anderen über die Behandlung von Lecks sollte man grobe oder unhöfliche Sprache vermeiden, auf die Wortwahl achten und höflich bleiben.

Schlüsselpunkte

中文

了解不同家用电器漏水的原因和处理方法,根据实际情况选择合适的处理方式,必要时寻求专业人士帮助。

拼音

Liǎojiě bùtóng jiāyòng diànqì lòushuǐ de yuányīn hé chǔlǐ fāngfǎ,gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de chǔlǐ fāngshì,bìyào shí xúnqiú zhuānyè rénshì bāngzhù。

German

Verschiedene Ursachen und Behandlungsmethoden von Undichtigkeiten in Haushaltsgeräten kennen und je nach Situation die richtige Methode wählen. Bei Bedarf professionelle Hilfe in Anspruch nehmen.

Übungshinweise

中文

模拟真实场景进行练习

与朋友或家人一起练习

注意语气和语调

多练习不同类型的对话

记录练习过程并反思

拼音

Móni real shíjì chǎngjǐng jìnxíng liànxí

Yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí

Zhùyì yǔqì hé yǔdiào

Duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà

Jìlù liànxí guòchéng bìng fǎnsī

German

Üben Sie in realistischen Szenarien

Üben Sie mit Freunden oder Familie

Achten Sie auf Ton und Intonation

Üben Sie verschiedene Arten von Dialogen

Dokumentieren Sie den Übungsprozess und reflektieren Sie darüber