漏水处理 Обработка протечек
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:哎呀,洗衣机漏水了!
B:别慌,先把电源关掉,看看哪里漏水。
C:是水管接口松了,还好没漏太多水。
D:要不要叫维修工?
A:先试试自己修修看,如果不行再叫吧。
拼音
Russian
A: О нет, стиральная машина течёт!
B: Не паникуй, сначала выключи питание и посмотри, где течь.
C: Подключение водопровода было ослаблено, к счастью, не вытекло много воды.
D: Нужно ли вызывать ремонтника?
A: Сначала попробуем починить сами, если не получится, тогда вызовем.
Диалоги 2
中文
A:冰箱漏水了,怎么办?
B:先看看是不是排水孔堵住了。
C:排水孔没堵,是冰箱背面的排水管脱落了。
D:这个自己能修吗?
A:应该可以,网上有教程,我们一起试试。
拼音
Russian
A: Холодильник течёт, что делать?
B: Давай сначала проверим, не забит ли слив.
C: Слив не забит, отвалилась сливная трубка сзади холодильника.
D: Мы можем это сами починить?
A: Должно быть, можно, в интернете есть инструкции, попробуем вместе.
Часто используемые выражения
漏水
Течь
处理
Обработка
维修
Ремонт
水管
Водопроводная труба
排水
Слив
堵塞
Засор
Культурный фон
中文
在日常生活中,遇到家用电器漏水的情况很常见,中国人通常会先尝试自己解决,比如查看水管连接是否松动、排水孔是否堵塞等,如果自己无法解决,才会考虑请专业维修人员。
拼音
Russian
В повседневной жизни довольно часто случаются протечки в бытовой технике. Россияне обычно сначала пытаются решить проблему самостоятельно, например, проверяют, не ослабли ли соединения водопровода или не забит ли слив. Если самостоятельно решить проблему не удаётся, то обращаются к профессиональному мастеру.
Продвинутые выражения
中文
请专业人员进行检修
需要更换零部件
彻底排查漏水原因
预防性维护
定期检查
拼音
Russian
Вызвать специалиста для проверки
Требуется замена деталей
Тщательно проверить причину протечки
Профилактическое обслуживание
Регулярные проверки
Культурные запреты
中文
在与他人交流漏水处理问题时,避免使用过于粗俗或不礼貌的语言,注意措辞,保持礼貌。
拼音
Zài yǔ tārén jiāoliú lòushuǐ chǔlǐ wèntí shí,bìmiǎn shǐyòng guòyú cūsuǒ huò bù lǐmào de yǔyán,zhùyì cuòcí,bǎochí lǐmào。
Russian
При общении с другими людьми по поводу устранения протечек следует избегать использования чрезмерно грубых или невежливых выражений, следить за речью и быть вежливым.Ключевые точки
中文
了解不同家用电器漏水的原因和处理方法,根据实际情况选择合适的处理方式,必要时寻求专业人士帮助。
拼音
Russian
Поймите причины и способы устранения протечек в различных бытовых приборах, выберите подходящий способ в зависимости от ситуации и, при необходимости, обратитесь за помощью к специалисту.Советы для практики
中文
模拟真实场景进行练习
与朋友或家人一起练习
注意语气和语调
多练习不同类型的对话
记录练习过程并反思
拼音
Russian
Практиковаться в реалистичных сценариях
Практиковаться с друзьями или семьёй
Обращать внимание на тон и интонацию
Практиковаться в разных типах диалогов
Записывать процесс тренировки и анализировать его