表达远近距离 Entfernung ausdrücken
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:请问,最近的公交车站怎么走?
B:沿着这条路一直走,大概走100米就到了,您会看到一个很大的公交站牌。
A:100米啊,谢谢!
B:不客气!
A:请问,到天安门广场远吗?
B:不算远,您可以乘坐地铁1号线到天安门东站,大约20分钟就到了。
A:地铁啊,那挺方便的,谢谢您!
拼音
German
A: Entschuldigung, wie komme ich zur nächsten Bushaltestelle?
B: Gehen Sie einfach diese Straße entlang, etwa 100 Meter, dann sind Sie da. Sie werden einen großen Bushaltestellen-Schilder sehen.
A: 100 Meter? Danke!
B: Gern geschehen!
A: Entschuldigung, ist es weit zum Tiananmen-Platz?
B: Nicht wirklich weit. Sie können die U-Bahn Linie 1 bis zur Tiananmen Ost Station nehmen, das dauert ungefähr 20 Minuten.
A: Die U-Bahn, das ist ganz bequem, danke!
Dialoge 2
中文
A:您好,请问去故宫博物院怎么走?
B:故宫博物院啊,有点远,建议您打车或者坐地铁。地铁的话,您可以坐1号线到天安门东站,然后步行过去。
A:步行大概需要多久?
B:大概需要走15分钟左右。
A:好的,谢谢!
B:不客气。
拼音
German
A: Guten Tag, wie komme ich zur Verbotenen Stadt?
B: Die Verbotene Stadt, etwas weit. Ich empfehle Ihnen, ein Taxi zu nehmen oder die U-Bahn zu fahren. Mit der U-Bahn können Sie die Linie 1 bis zur Tiananmen Ost Station fahren und dann zu Fuß dorthin gehen.
A: Wie lange dauert der Fußweg ungefähr?
B: Etwa 15 Minuten.
A: Okay, Danke!
B: Gerne.
Dialoge 3
中文
A:请问,最近的便利店有多远?
B:就在前面不远处,拐过那个弯就到了,也就几十米。
A:哦,这么近啊,谢谢!
B:不客气!
A:请问,离这儿最近的医院有多远?
B:最近的医院?有点距离,大约两公里吧,建议您打车或者叫网约车。
A:两公里啊,谢谢提醒!
拼音
German
A: Entschuldigung, wie weit ist der nächste Kiosk?
B: Gleich um die Ecke, hinter der nächsten Kurve, nur ein paar Dutzend Meter.
A: Oh, so nah! Danke!
B: Gern geschehen!
A: Entschuldigung, wie weit ist das nächste Krankenhaus?
B: Das nächste Krankenhaus? Etwas weiter weg, ungefähr zwei Kilometer. Ich empfehle Ihnen, ein Taxi zu nehmen oder ein Mitfahrgelegenheitsauto zu bestellen.
A: Zwei Kilometer, danke für den Hinweis!
Häufige Ausdrücke
距离很近
sehr nah
距离很远
sehr weit
大约...米
ungefähr...Meter
大概...公里
ungefähr...Kilometer
很近
ganz nah
有点远
etwas weit
不远
nicht weit
Kultureller Hintergrund
中文
中国人在表达距离时,通常会根据实际情况选择合适的单位,例如米、公里,有时也会用一些更形象的描述,例如“就在附近”、“很近”、“有点远”等。在非正式场合下,人们更倾向于使用口语化的表达方式,而在正式场合则会使用更规范的表达方式。
拼音
German
Deutsche verwenden in der Regel Meter oder Kilometer, um Entfernungen auszudrücken. In informellen Situationen sind umgangssprachliche Ausdrücke wie "ganz nah" oder "etwas weiter" üblich, während in formellen Kontexten präzisere Angaben bevorzugt werden.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
步行大约需要十分钟左右
坐车的话大概需要半小时
乘坐地铁的话,大概需要二十分钟
骑自行车大约需要十五分钟
拼音
German
Der Fußweg dauert ungefähr zehn Minuten.
Mit dem Auto dauert es ungefähr eine halbe Stunde.
Mit der U-Bahn dauert es etwa zwanzig Minuten.
Mit dem Fahrrad dauert es ungefähr fünfzehn Minuten.
Kulturelle Tabus
中文
避免使用过于夸张的描述,例如“非常非常远”,“特别特别近”,以免让人感到不真诚或误解。
拼音
bi mian shi yong guo yu kuazhang de miao shu, li ru “fei chang fei chang yuan”,“te bie te bie jin”,yi mian rang ren gan dao bu zhen cheng huo wu jie。
German
Vermeiden Sie übertriebene Beschreibungen wie "sehr sehr weit" oder "besonders besonders nah", um nicht unaufrichtig oder missverständlich zu wirken.Schlüsselpunkte
中文
根据对话对象和场合选择合适的表达方式。例如,对长辈可以使用更恭敬的表达方式,对朋友则可以使用更随意的表达方式。在问路时,尽量使用清晰简洁的语言,并注意对方的理解能力。
拼音
German
Wählen Sie die passende Ausdrucksweise je nach Gesprächspartner und Situation. Verwenden Sie beispielsweise gegenüber Älteren eine höflichere Formulierung und gegenüber Freunden eine zwanglosere. Achten Sie beim Fragen nach dem Weg auf eine klare und prägnante Sprache und auf das Verständnis des Gegenübers.Übungshinweise
中文
多进行角色扮演,模拟实际场景中的对话。
可以与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
关注语音语调的练习,使表达更自然流畅。
在练习过程中,注意运用不同的表达方式,例如描述距离的各种说法。
拼音
German
Rollenspiele durchführen und Dialoge aus realen Situationen nachspielen.
Mit Freunden oder Familienmitgliedern üben und gegenseitige Fehler korrigieren.
Auf die Aussprache und den Tonfall achten, um einen natürlichen und flüssigen Ausdruck zu erreichen.
Im Übungsprozess verschiedene Ausdrucksweisen verwenden, z. B. verschiedene Möglichkeiten, Distanzen zu beschreiben.