讨论节气变化 Diskussion über die Veränderungen der Sonnenperioden Tǎolùn jiéqì biànhuà

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:最近天气变化真快,感觉立秋都过完了,马上就要秋分了。
B:是啊,今年的节气变化好像比往年更明显一些,感觉天气转凉得很快。
C:我们这儿立秋后,早晚温差已经有十度了,白天穿短袖晚上穿长袖,真是够呛。
A:是啊,看来要开始添衣服了。你注意到没有,今年的雨水也比以往少。
B:确实,记得小时候秋雨绵绵的景象,现在已经很少见了,气候变化太大了。
C:是啊,我们应该更加注意环保,保护环境,减少碳排放。

拼音

A:zuì jìn tiānqì biànhuà zhēn kuài, gǎnjué lìqiū dōu guò wán le, mǎshàng jiù yào qiūfēn le。
B:shì a, jīnnián de jiéqì biànhuà hǎoxiàng bǐ wǎngnián gèng míngxiǎn yīxiē, gǎnjué tiānqì zhuǎnliáng de hěn kuài。
C:wǒmen zhèr lìqiū hòu, zǎowǎn wēnchā yǐjīng yǒu shí dù le, báitiān chuān duǎnxiù wǎnshàng chuān chángxiù, zhēnshi gòu qiàng。
A:shì a, kàn lái yào kāishǐ tiān yīfu le。nǐ zhùyì dào méiyǒu, jīnnián de yǔshuǐ yě bǐ yǐwǎng shǎo。
B:quèshí, jìde xiǎoshíhòu qiū yǔ miánmián de jǐngxiàng, xiànzài yǐjīng hěn shǎo jiàn le, qìhòu biànhuà tài dà le。
C:shì a, wǒmen yīnggāi gèngjiā zhùyì huánbǎo, bǎohù huánjìng, jiǎnshǎo tànpàifàng。

German

A: Das Wetter ändert sich in letzter Zeit so schnell. Ich habe das Gefühl, dass der Beginn des Herbstes schon vorbei ist und der Herbstäquinoktium bald kommt.
B: Ja, die Veränderungen der 24 Sonnenperioden scheinen in diesem Jahr deutlicher zu sein als in den Vorjahren. Das Wetter kühlt schnell ab.
C: Bei uns beträgt die Temperaturdifferenz zwischen morgens und abends nach dem Beginn des Herbstes bereits zehn Grad. Tagsüber trägt man Kurzarmhemden, abends Langarmhemden. Das ist wirklich hart.
A: Ja, ich denke, es ist an der Zeit, mehr Kleidung anzuziehen. Ist dir aufgefallen, dass es in diesem Jahr auch weniger Regen gibt als in anderen Jahren?
B: Stimmt, ich erinnere mich an die Zeiten in meiner Kindheit, als es im Herbst ständig regnete. Jetzt ist das selten geworden. Der Klimawandel ist enorm.
C: Ja, wir sollten mehr auf Umweltschutz achten, die Umwelt schützen und die Kohlenstoffemissionen reduzieren.

Dialoge 2

中文

A:最近天气变化真快,感觉立秋都过完了,马上就要秋分了。
B:是啊,今年的节气变化好像比往年更明显一些,感觉天气转凉得很快。
C:我们这儿立秋后,早晚温差已经有十度了,白天穿短袖晚上穿长袖,真是够呛。
A:是啊,看来要开始添衣服了。你注意到没有,今年的雨水也比以往少。
B:确实,记得小时候秋雨绵绵的景象,现在已经很少见了,气候变化太大了。
C:是啊,我们应该更加注意环保,保护环境,减少碳排放。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

二十四节气

Èrshísì jiéqì

Die 24 Sonnenperioden

节气变化

Jiéqì biànhuà

Veränderungen der Sonnenperioden

气候变化

Qìhòu biànhuà

Klimawandel

Kultureller Hintergrund

中文

二十四节气是中国传统历法的重要组成部分,反映了气候变化的规律,对农业生产和人们的生活有着重要的指导意义。

拼音

Èrshísì jiéqì shì zhōngguó chuántǒng lìfǎ de zhòngyào zǔchéng bùfèn, fǎnyìng le qìhòu biànhuà de guīlǜ, duì nóngyè shēngchǎn hé rénmen de shēnghuó yǒuzhe zhòngyào de zhǐdǎo yìyì。

German

Die 24 Sonnenperioden sind ein wichtiger Bestandteil des traditionellen chinesischen Kalenders und spiegeln die Gesetzmäßigkeiten des Klimawandels wider. Sie haben eine wichtige Bedeutung für die landwirtschaftliche Produktion und das Leben der Menschen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

立秋已过,秋高气爽,正是赏秋的好时节。

秋分时节,昼夜平分,天气逐渐转凉。

今年的秋雨比往年少,气候异常。

拼音

Lìqiū yǐ guò, qiū gāo qì shuǎng, zhèngshì shǎng qiū de hǎo shíjié。

Qiūfēn shíjié, zhòuyè píngfēn, tiānqì zhújiàn zhuǎnliáng。

Jīnnián de qiū yǔ bǐ wǎngnián shǎo, qìhòu yìcháng。

German

Der Beginn des Herbstes ist vorbei, die Luft ist frisch und klar, die ideale Zeit, um den Herbst zu genießen.

Zur Tagundnachtgleiche ist Tag und Nacht gleich lang und das Wetter kühlt allmählich ab.

Der diesjährige Herbstregen ist geringer als in den Vorjahren, das Klima ist ungewöhnlich.

Kulturelle Tabus

中文

避免在讨论节气变化时涉及政治敏感话题,如气候变化与国家政策之间的关系。

拼音

Bìmiǎn zài tǎolùn jiéqì biànhuà shí shèjí zhèngzhì mǐngǎn huàtí, rú qìhòu biànhuà yǔ guójiā zhèngcè zhī jiān de guānxi。

German

Vermeiden Sie bei der Diskussion über Veränderungen der Sonnenperioden politisch sensible Themen, wie z. B. den Zusammenhang zwischen Klimawandel und Regierungspolitik.

Schlüsselpunkte

中文

此场景适用于各种年龄和身份的人群,尤其是在涉及农业生产或传统文化讨论时。注意语气,避免武断的结论。

拼音

Cǐ chǎngjǐng shìyòngyú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún, yóuqí shì zài shèjí nóngyè shēngchǎn huò chuántǒng wénhuà tǎolùn shí。zhùyì yǔqì, bìmiǎn wǔduàn de jiélùn。

German

Dieser Kontext eignet sich für Personen aller Altersgruppen und sozialen Schichten, insbesondere bei Diskussionen über landwirtschaftliche Produktion oder traditionelle Kultur. Achten Sie auf den Ton und vermeiden Sie vorschnelle Schlüsse.

Übungshinweise

中文

多练习与不同人群进行此类对话,积累经验。

在对话中注意观察对方的表情和反应,及时调整沟通方式。

可以尝试使用更丰富的词汇和表达方式,使对话更生动自然。

拼音

Duō liànxí yǔ bùtóng rénqún jìnxíng cǐ lèi duìhuà, jīlěi jīngyàn。

Zài duìhuà zhōng zhùyì guānchá duìfāng de biǎoqíng hé fǎnyìng, jíshí tiáozhěng gōutōng fāngshì。

Kěyǐ chángshì shǐyòng gèng fēngfù de cíhuì hé biǎodá fāngshì, shǐ duìhuà gèng shēngdòng zìrán。

German

Üben Sie diese Art von Dialogen mit verschiedenen Personengruppen, um Erfahrungen zu sammeln.

Achten Sie im Dialog auf die Mimik und Reaktionen Ihres Gegenübers und passen Sie Ihre Kommunikationsweise an.

Versuchen Sie, reichhaltigere Vokabeln und Ausdrucksweisen zu verwenden, um den Dialog lebendiger und natürlicher zu gestalten.