讨论节气变化 Обсуждение изменений в солнечных терминах Tǎolùn jiéqì biànhuà

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:最近天气变化真快,感觉立秋都过完了,马上就要秋分了。
B:是啊,今年的节气变化好像比往年更明显一些,感觉天气转凉得很快。
C:我们这儿立秋后,早晚温差已经有十度了,白天穿短袖晚上穿长袖,真是够呛。
A:是啊,看来要开始添衣服了。你注意到没有,今年的雨水也比以往少。
B:确实,记得小时候秋雨绵绵的景象,现在已经很少见了,气候变化太大了。
C:是啊,我们应该更加注意环保,保护环境,减少碳排放。

拼音

A:zuì jìn tiānqì biànhuà zhēn kuài, gǎnjué lìqiū dōu guò wán le, mǎshàng jiù yào qiūfēn le。
B:shì a, jīnnián de jiéqì biànhuà hǎoxiàng bǐ wǎngnián gèng míngxiǎn yīxiē, gǎnjué tiānqì zhuǎnliáng de hěn kuài。
C:wǒmen zhèr lìqiū hòu, zǎowǎn wēnchā yǐjīng yǒu shí dù le, báitiān chuān duǎnxiù wǎnshàng chuān chángxiù, zhēnshi gòu qiàng。
A:shì a, kàn lái yào kāishǐ tiān yīfu le。nǐ zhùyì dào méiyǒu, jīnnián de yǔshuǐ yě bǐ yǐwǎng shǎo。
B:quèshí, jìde xiǎoshíhòu qiū yǔ miánmián de jǐngxiàng, xiànzài yǐjīng hěn shǎo jiàn le, qìhòu biànhuà tài dà le。
C:shì a, wǒmen yīnggāi gèngjiā zhùyì huánbǎo, bǎohù huánjìng, jiǎnshǎo tànpàifàng。

Russian

A: Погода в последнее время сильно меняется. Кажется, начало осени уже прошло, и осеннее равноденствие вот-вот наступит.
B: Да, изменения в 24 солнечных терминах в этом году кажутся более заметными, чем в предыдущие годы. Погода быстро холодает.
C: В нашем районе разница температур между утром и вечером после начала осени уже достигает десяти градусов. Днём носим рубашки с короткими рукавами, а ночью — с длинными. Это действительно сложно.
A: Да, думаю, пора начинать носить больше одежды. Вы заметили, что в этом году осадков тоже меньше, чем обычно?
B: Это правда. Помню, в детстве осенью постоянно шёл дождь. Сейчас это редкость. Изменение климата огромно.
C: Да, мы должны уделять больше внимания защите окружающей среды, защищать окружающую среду и сокращать выбросы углерода.

Диалоги 2

中文

A:最近天气变化真快,感觉立秋都过完了,马上就要秋分了。
B:是啊,今年的节气变化好像比往年更明显一些,感觉天气转凉得很快。
C:我们这儿立秋后,早晚温差已经有十度了,白天穿短袖晚上穿长袖,真是够呛。
A:是啊,看来要开始添衣服了。你注意到没有,今年的雨水也比以往少。
B:确实,记得小时候秋雨绵绵的景象,现在已经很少见了,气候变化太大了。
C:是啊,我们应该更加注意环保,保护环境,减少碳排放。

Russian

A: Погода в последнее время сильно меняется. Кажется, начало осени уже прошло, и осеннее равноденствие вот-вот наступит.
B: Да, изменения в 24 солнечных терминах в этом году кажутся более заметными, чем в предыдущие годы. Погода быстро холодает.
C: В нашем районе разница температур между утром и вечером после начала осени уже достигает десяти градусов. Днём носим рубашки с короткими рукавами, а ночью — с длинными. Это действительно сложно.
A: Да, думаю, пора начинать носить больше одежды. Вы заметили, что в этом году осадков тоже меньше, чем обычно?
B: Это правда. Помню, в детстве осенью постоянно шёл дождь. Сейчас это редкость. Изменение климата огромно.
C: Да, мы должны уделять больше внимания защите окружающей среды, защищать окружающую среду и сокращать выбросы углерода.

Часто используемые выражения

二十四节气

Èrshísì jiéqì

Двадцать четыре солнечных термина

节气变化

Jiéqì biànhuà

Изменения в солнечных терминах

气候变化

Qìhòu biànhuà

Изменение климата

Культурный фон

中文

二十四节气是中国传统历法的重要组成部分,反映了气候变化的规律,对农业生产和人们的生活有着重要的指导意义。

拼音

Èrshísì jiéqì shì zhōngguó chuántǒng lìfǎ de zhòngyào zǔchéng bùfèn, fǎnyìng le qìhòu biànhuà de guīlǜ, duì nóngyè shēngchǎn hé rénmen de shēnghuó yǒuzhe zhòngyào de zhǐdǎo yìyì。

Russian

Двадцать четыре солнечных термина — важная часть традиционного китайского календаря, отражающая закономерности изменения климата и играющая значительную роль в сельскохозяйственном производстве и жизни людей.

Продвинутые выражения

中文

立秋已过,秋高气爽,正是赏秋的好时节。

秋分时节,昼夜平分,天气逐渐转凉。

今年的秋雨比往年少,气候异常。

拼音

Lìqiū yǐ guò, qiū gāo qì shuǎng, zhèngshì shǎng qiū de hǎo shíjié。

Qiūfēn shíjié, zhòuyè píngfēn, tiānqì zhújiàn zhuǎnliáng。

Jīnnián de qiū yǔ bǐ wǎngnián shǎo, qìhòu yìcháng。

Russian

Начало осени миновало, воздух свежий и бодрящий, самое время наслаждаться осенью.

В дни осеннего равноденствия день и ночь равны по длине, погода постепенно становится холоднее.

В этом году осенних дождей меньше, чем в предыдущие годы, климат аномальный.

Культурные запреты

中文

避免在讨论节气变化时涉及政治敏感话题,如气候变化与国家政策之间的关系。

拼音

Bìmiǎn zài tǎolùn jiéqì biànhuà shí shèjí zhèngzhì mǐngǎn huàtí, rú qìhòu biànhuà yǔ guójiā zhèngcè zhī jiān de guānxi。

Russian

Избегайте обсуждения политически чувствительных тем при обсуждении изменений солнечных терминов, например, связи между изменением климата и государственной политикой.

Ключевые точки

中文

此场景适用于各种年龄和身份的人群,尤其是在涉及农业生产或传统文化讨论时。注意语气,避免武断的结论。

拼音

Cǐ chǎngjǐng shìyòngyú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún, yóuqí shì zài shèjí nóngyè shēngchǎn huò chuántǒng wénhuà tǎolùn shí。zhùyì yǔqì, bìmiǎn wǔduàn de jiélùn。

Russian

Этот сценарий подходит для людей всех возрастов и социальных слоёв, особенно при обсуждении сельскохозяйственного производства или традиционной культуры. Обращайте внимание на тон и избегайте поспешных выводов.

Советы для практики

中文

多练习与不同人群进行此类对话,积累经验。

在对话中注意观察对方的表情和反应,及时调整沟通方式。

可以尝试使用更丰富的词汇和表达方式,使对话更生动自然。

拼音

Duō liànxí yǔ bùtóng rénqún jìnxíng cǐ lèi duìhuà, jīlěi jīngyàn。

Zài duìhuà zhōng zhùyì guānchá duìfāng de biǎoqíng hé fǎnyìng, jíshí tiáozhěng gōutōng fāngshì。

Kěyǐ chángshì shǐyòng gèng fēngfù de cíhuì hé biǎodá fāngshì, shǐ duìhuà gèng shēngdòng zìrán。

Russian

Попрактикуйтесь в подобных диалогах с разными группами людей, чтобы получить опыт.

Обращайте внимание на мимику и реакции собеседника во время диалога и своевременно корректируйте свой стиль общения.

Попробуйте использовать более богатый словарный запас и выражения, чтобы сделать диалог более живым и естественным.