问宿舍楼 Wohnheimgebäude fragen wèn sùshè lóu

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:你好,请问去2号宿舍楼怎么走?
B:2号宿舍楼啊,你往前走,穿过教学楼,就能看到它了,就在操场的旁边。
A:谢谢!
B:不客气。
A:请问2号宿舍楼附近有没有便利店?
B:有,教学楼对面就有一家,很方便的。
A:太好了,谢谢!
B:不用谢。

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn qù 2 hào sùshè lóu zěnme zǒu?
B:2 hào sùshè lóu a, nǐ wǎng qián zǒu, chuānguò jiàoxué lóu, jiù néng kàn dào tā le, jiù zài cāochǎng de pángbiān.
A:xièxie!
B:bù kèqì.
A:qǐngwèn 2 hào sùshè lóu fùjìn yǒu méiyǒu biànlìdiàn?
B:yǒu, jiàoxué lóu duìmiàn jiù yǒu yī jiā, hěn fāngbiàn de.
A:tài hǎo le, xièxie!
B:bù yòng xiè.

German

A:Hallo, wie komme ich zum Gebäude 2 des Studentenwohnheims?
B:Gebäude 2 des Studentenwohnheims? Gehen Sie geradeaus, gehen Sie durch das Lehrgebäude, und Sie werden es sehen. Es liegt neben dem Sportplatz.
A:Danke!
B:Bitte.
A:Gibt es in der Nähe des Gebäudes 2 des Studentenwohnheims einen Supermarkt?
B:Ja, gegenüber dem Lehrgebäude gibt es einen. Sehr praktisch.
A:Wunderbar, danke!
B:Bitte schön.

Dialoge 2

中文

A:你好,请问去2号宿舍楼怎么走?
B:2号宿舍楼啊,你往前走,穿过教学楼,就能看到它了,就在操场的旁边。
A:谢谢!
B:不客气。
A:请问2号宿舍楼附近有没有便利店?
B:有,教学楼对面就有一家,很方便的。
A:太好了,谢谢!
B:不用谢。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

请问去…怎么走?

qǐngwèn qù... zěnme zǒu

Wie komme ich zu…?

…在…的旁边

... zài ... de pángbiān

…ist neben…

穿过…

chuānguò...

Durch…gehen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,问路时通常会使用比较礼貌的表达,例如“请问”,“您好”。

在校园环境中,可以根据地标(如教学楼、操场)指路。

拼音

zài zhōngguó, wènlù shí tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào lǐmào de biǎodá, lìrú “qǐngwèn”, “nínhǎo”.

zài xuéyuàn huánjìng zhōng, kěyǐ gēnjù dìbiao (rú jiàoxué lóu, cāochǎng) zhǐlù.

German

In Deutschland ist es üblich, höflich zu fragen, z.B. mit „Entschuldigung“ oder „Guten Tag“ bevor man nach dem Weg fragt.

Bei der Wegbeschreibung werden oft bekannte Orientierungspunkte wie Gebäude oder Straßen verwendet.

Direkte und präzise Anweisungen sind erwünscht.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问您知道2号宿舍楼在哪个方向吗?

不好意思,请问去2号宿舍楼怎么走,最近的路怎么走?

请问您能指点一下去2号宿舍楼的路吗?

拼音

qǐngwèn nín zhīdào 2 hào sùshè lóu zài nǎge fāngxiàng ma?

bù hǎoyìsi, qǐngwèn qù 2 hào sùshè lóu zěnme zǒu, zuìjìn de lù zěnme zǒu?

qǐngwèn nín néng zhǐdiǎn yīxià qù 2 hào sùshè lóu de lù ma?

German

Wissen Sie zufällig, in welcher Richtung sich das Gebäude 2 des Studentenwohnheims befindet?

Entschuldigen Sie, wie komme ich am schnellsten zum Gebäude 2 des Studentenwohnheims?

Könnten Sie mir bitte den Weg zum Gebäude 2 des Studentenwohnheims zeigen?

Kulturelle Tabus

中文

避免使用不礼貌或粗鲁的语言。不要过于大声喧哗,以免打扰他人。

拼音

bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào huò cūlǔ de yǔyán. bùyào guòyú dàshēng xuānhuá, yǐmiǎn dǎrǎo tārén.

German

Unhöfliche oder unverschämte Sprache sollte vermieden werden. Vermeiden Sie lautes Sprechen, um andere nicht zu stören.

Schlüsselpunkte

中文

问路时要明确指出目的地,例如“2号宿舍楼”。指路时,可以结合校园内的地标进行说明,使对方更容易找到目的地。注意语调礼貌,避免使用生硬的指令性语句。

拼音

wènlù shí yào míngquè zhǐchū mùdìdì, lìrú “2 hào sùshè lóu”. zhǐlù shí, kěyǐ jiéhé xuéyuàn nèi de dìbiāo jìnxíng shuōmíng, shǐ duìfāng gèng róngyì zhǎodào mùdìdì. zhùyì yǔdiào lǐmào, bìmiǎn shǐyòng shēngyìng de zhǐlìngxìng yǔjù.

German

Wenn Sie nach dem Weg fragen, geben Sie das Ziel klar an, z.B. „Gebäude 2 des Studentenwohnheims“. Bei der Wegbeschreibung können Sie bekannte Orientierungspunkte auf dem Campus verwenden, um es dem Gegenüber zu erleichtern, das Ziel zu finden. Achten Sie auf höflichen Ton und vermeiden Sie harte, befehlende Sätze.

Übungshinweise

中文

多练习用不同方式问路和指路

与朋友或同学进行角色扮演,模拟真实的场景

尝试在不同的校园环境中练习问路和指路

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì wènlù hé zhǐlù

yǔ péngyou huò tóngxué jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng

chángshì zài bùtóng de xuéyuàn huánjìng zhōng liànxí wènlù hé zhǐlù

German

Üben Sie verschiedene Arten, nach dem Weg zu fragen und Wegbeschreibungen zu geben.

Rollenspiele mit Freunden oder Kommilitonen in realistischen Szenarien.

Üben Sie das Fragen nach dem Weg und das Geben von Wegbeschreibungen in verschiedenen Umgebungen auf dem Campus.