不紧不慢 calmly and unhurriedly
Explanation
形容心情平静,行动从容,不慌不忙。
Describes a calm and composed state, both emotionally and in terms of action.
Origin Story
从前,在一个山清水秀的小村庄里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人善良,做事总是稳妥细致,从不急躁。一天,阿福接到一个紧急任务:要将一批重要的货物,在一天之内送到邻村的集市上。货物价值不菲,阿福深感责任重大。出发前,他仔细检查了货物,并规划好了路线。路上,他遇到许多挑战:险峻的山路、奔腾的河流,还有突如其来的暴雨。面对这些困难,阿福并没有慌乱,他总是保持不紧不慢的速度,谨慎小心地前行。他利用自己的智慧和技巧,克服了一个个难题。暴雨中,他巧妙地避开了山洪,河流上,他稳稳地渡过了湍急的水流。最终,阿福在规定时间内,将货物安全送达集市,赢得了大家的赞赏。
Once upon a time, in a beautiful village, lived a young man named A Fu. A Fu was kind and always did things steadily and carefully, never being impatient. One day, A Fu received an urgent task: to deliver a batch of important goods to the market in a neighboring village within one day. The goods were very valuable, and A Fu felt a great sense of responsibility. Before setting off, he carefully checked the goods and planned his route. On the way, he encountered many challenges: steep mountain roads, rushing rivers, and a sudden rainstorm. Faced with these difficulties, A Fu did not panic. He always maintained a steady pace and proceeded cautiously. He used his wisdom and skills to overcome each problem. In the rainstorm, he cleverly avoided the flash floods, and on the river, he safely crossed the rushing currents. Finally, A Fu safely delivered the goods to the market within the specified time and won everyone's praise.
Usage
用作定语、状语;形容做事不慌不忙,从容不迫。
Used as an attributive or adverbial modifier; describes a calm and unhurried manner.
Examples
-
他做事不紧不慢,从容不迫。
tā zuòshì bù jǐn bù màn, cóngróng bù pò
He does things calmly and without haste.
-
面对突发事件,他依然不紧不慢地处理。
miànduì tūfā shìjiàn, tā yīrán bù jǐn bù màn de chǔlǐ
In the face of emergencies, he still calmly handles them.
-
学习要讲究效率,但也不要过于急躁,不紧不慢地学习才能事半功倍。
xuéxí yào jiǎngjiū xiàolǜ, dàn yě bù yào guòyú jízào, bù jǐn bù màn de xuéxí cáinéng shì bàn gōng bèi
Learning requires efficiency, but don't be too anxious. Calmly learning can achieve more with less effort.