不紧不慢 차분하고 서두르지 않고
Explanation
形容心情平静,行动从容,不慌不忙。
감정과 행동이 모두 차분하고 조급하지 않은 상태를 나타낸다.
Origin Story
从前,在一个山清水秀的小村庄里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人善良,做事总是稳妥细致,从不急躁。一天,阿福接到一个紧急任务:要将一批重要的货物,在一天之内送到邻村的集市上。货物价值不菲,阿福深感责任重大。出发前,他仔细检查了货物,并规划好了路线。路上,他遇到许多挑战:险峻的山路、奔腾的河流,还有突如其来的暴雨。面对这些困难,阿福并没有慌乱,他总是保持不紧不慢的速度,谨慎小心地前行。他利用自己的智慧和技巧,克服了一个个难题。暴雨中,他巧妙地避开了山洪,河流上,他稳稳地渡过了湍急的水流。最终,阿福在规定时间内,将货物安全送达集市,赢得了大家的赞赏。
옛날 아름다운 마을에 아푸라는 젊은이가 살았습니다. 아푸는 친절했고 항상 차분하고 신중하게 일을 처리하며, 결코 조급해하지 않았습니다. 어느 날 아푸는 긴급한 임무를 받았습니다. 이웃 마을 시장에 중요한 물건을 하루 안에 배달해야 하는 것이었습니다. 물건은 매우 귀중했고 아푸는 큰 책임감을 느꼈습니다. 출발 전에 그는 물건을 꼼꼼하게 확인하고 경로를 계획했습니다. 가는 길에 그는 많은 어려움에 직면했습니다. 가파른 산길, 급류가 흐르는 강, 그리고 갑작스러운 폭우였습니다. 이러한 어려움에 직면했지만 아푸는 당황하지 않았습니다. 그는 항상 일정한 속도를 유지하며 조심스럽게 나아갔습니다. 그는 자신의 지혜와 기술을 활용하여 문제들을 하나씩 해결해 나갔습니다. 폭우 속에서는 산 홍수를 영리하게 피했고, 강에서는 급류를 무사히 건넜습니다. 마침내 아푸는 정해진 시간 내에 물건을 시장에 무사히 배달했고, 모든 사람들의 칭찬을 받았습니다.
Usage
用作定语、状语;形容做事不慌不忙,从容不迫。
정어나 부사어로 사용된다. 조급해하지 않고 차분하게 행동하는 모습을 나타낸다.
Examples
-
他做事不紧不慢,从容不迫。
tā zuòshì bù jǐn bù màn, cóngróng bù pò
그는 일을 차분하고 서두르지 않고 한다.
-
面对突发事件,他依然不紧不慢地处理。
miànduì tūfā shìjiàn, tā yīrán bù jǐn bù màn de chǔlǐ
돌발 상황에 직면해도 그는 여전히 침착하게 대처한다.
-
学习要讲究效率,但也不要过于急躁,不紧不慢地学习才能事半功倍。
xuéxí yào jiǎngjiū xiàolǜ, dàn yě bù yào guòyú jízào, bù jǐn bù màn de xuéxí cáinéng shì bàn gōng bèi
학습에는 효율성이 중요하지만 너무 조급해 할 필요는 없다. 차분하게 학습하면 적은 노력으로 큰 성과를 얻을 수 있다.