事关重大 matter of great importance
Explanation
事情关系着大局,非常重要。
The matter is related to the overall situation and is very important.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来势汹汹,大唐江山社稷危在旦夕。朝廷上下都陷入了紧张的气氛中,皇帝召集百官商议对策。宰相张说站出来,声音洪亮地说:"陛下,此战事关重大,关系着大唐的安危,我们必须全力以赴!" 他分析了敌军的优势和劣势,提出了具体的作战方案。皇帝采纳了他的建议,调兵遣将,御驾亲征。经过一番浴血奋战,最终打败了敌军,保住了大唐的江山。这场战争的胜利,不仅依赖于将士们的英勇作战,更离不开朝廷的正确决策和对局势的准确判断。事关重大,不仅指战争,也指国家大事,以及任何影响深远的事情。
During the Tang Dynasty, the border was in crisis, and the enemy troops were approaching aggressively, endangering the Tang Dynasty. The court was tense, and the emperor summoned his officials to discuss countermeasures. Chancellor Zhang Shuo stepped forward and said loudly, "Your Majesty, this war is of great importance, it concerns the safety of the Tang Dynasty, we must go all out!" He analyzed the enemy's strengths and weaknesses, and proposed a specific combat plan. The emperor adopted his suggestions, deployed troops, and personally led the campaign. After a bloody battle, they finally defeated the enemy army and saved the Tang Dynasty. The victory of this war not only depended on the brave fighting of the soldiers, but also on the court's correct decision-making and accurate judgment of the situation. "Matters of great importance" refers not only to wars, but also to major national affairs and anything that has far-reaching consequences.
Usage
作谓语、宾语;多用于口语
Used as predicate and object; mostly used in spoken language
Examples
-
这次会议事关重大,务必认真准备。
zheci huiyi shiguan zhongda, wubi renzhen zhunbei
This meeting is very important, we must prepare carefully.
-
这个决定事关重大,需要谨慎考虑。
zhege jueding shiguan zhongda, xuyao jinshen kaolv
This decision is of great importance, we need to consider carefully.
-
这件事事关重大,不容有失。
zhejian shi shiguan zhongda, burong youshi
This matter is of great importance, we cannot afford to fail.