事关重大 assunto de grande importância
Explanation
事情关系着大局,非常重要。
O assunto está relacionado com a situação geral e é muito importante.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来势汹汹,大唐江山社稷危在旦夕。朝廷上下都陷入了紧张的气氛中,皇帝召集百官商议对策。宰相张说站出来,声音洪亮地说:"陛下,此战事关重大,关系着大唐的安危,我们必须全力以赴!" 他分析了敌军的优势和劣势,提出了具体的作战方案。皇帝采纳了他的建议,调兵遣将,御驾亲征。经过一番浴血奋战,最终打败了敌军,保住了大唐的江山。这场战争的胜利,不仅依赖于将士们的英勇作战,更离不开朝廷的正确决策和对局势的准确判断。事关重大,不仅指战争,也指国家大事,以及任何影响深远的事情。
Durante a dinastia Tang, a fronteira estava em crise, e as tropas inimigas se aproximavam agressivamente, colocando em perigo a dinastia Tang. A corte estava tensa, e o imperador convocou seus oficiais para discutir contramedidas. O chanceler Zhang Shuo se adiantou e disse em voz alta: “Sua Majestade, esta guerra é de suma importância, ela diz respeito à segurança da dinastia Tang, devemos dar tudo de nós!”. Ele analisou os pontos fortes e fracos do inimigo e propôs um plano de combate específico. O imperador adotou suas sugestões, deslocou tropas e liderou pessoalmente a campanha. Após uma batalha sangrenta, eles finalmente derrotaram o exército inimigo e salvaram a dinastía Tang. A vitória desta guerra não dependia apenas da luta corajosa dos soldados, mas também das decisões corretas da corte e da avaliação precisa da situação. “Assuntos de grande importância” refere-se não apenas às guerras, mas também aos assuntos nacionais importantes e a qualquer coisa que tenha consequências de longo alcance.
Usage
作谓语、宾语;多用于口语
Usado como predicado e objeto; usado principalmente na linguagem falada
Examples
-
这次会议事关重大,务必认真准备。
zheci huiyi shiguan zhongda, wubi renzhen zhunbei
Esta reunião é muito importante, devemos nos preparar cuidadosamente.
-
这个决定事关重大,需要谨慎考虑。
zhege jueding shiguan zhongda, xuyao jinshen kaolv
Esta decisão é de grande importância, precisamos considerar cuidadosamente.
-
这件事事关重大,不容有失。
zhejian shi shiguan zhongda, burong youshi
Este assunto é de grande importância, não podemos falhar.