人生地不熟 unfamiliar with the surroundings
Explanation
指对所处环境、当地风俗人情等不熟悉。
Refers to the unfamiliarity with the environment, local customs and traditions.
Origin Story
小明独自一人来到一个陌生的城市,人生地不熟,他感到非常迷茫。他找不到住的地方,也不知道去哪里吃饭。他走在大街上,看着周围的一切都感到陌生和害怕。他尝试着向路人问路,但是因为语言不通,他无法表达自己的意思。最后,他只好坐在路边的长椅上休息,心里充满了焦虑和不安。这时,一位好心的阿姨发现了他的困境,主动上前询问。阿姨得知小明的情况后,热心地帮助他找到了住的地方,并请他吃了一顿热腾腾的饭菜。在阿姨的帮助下,小明逐渐适应了这个新的环境,不再感到害怕和迷茫。他感谢阿姨的帮助,并决定努力学习当地的语言和文化,早日融入这个城市的生活。
Xiaoming came to a strange city alone, unfamiliar with the environment, and he felt very lost. He couldn't find a place to live, and he didn't know where to eat. He walked on the street, looking at everything around him, feeling strange and scared. He tried asking passersby for directions, but because of the language barrier, he couldn't express himself. Finally, he had to sit on a bench by the roadside, his heart filled with anxiety and uneasiness. At this time, a kind old lady discovered his predicament and took the initiative to ask him. After learning about Xiaoming's situation, the old lady kindly helped him find a place to live and treated him to a warm meal. With the help of the old lady, Xiaoming gradually adapted to the new environment and no longer felt afraid and lost. He thanked the old lady for her help and decided to study the local language and culture diligently and integrate into the city's life as soon as possible.
Usage
常用作谓语、宾语、定语;指对周围环境不熟悉。
Often used as a predicate, object, or attribute; describes unfamiliarity with the surroundings.
Examples
-
他初来乍到,人生地不熟,很多事情都不了解。
tā chū lái zhà dào, rén shēng dì bù shú, hěn duō shì qing dōu bù liǎo jiě
He is new here, he doesn't know his way around, and he doesn't understand many things.
-
对于这个城市,我人生地不熟,需要有人带路。
duì yú zhège chéngshì, wǒ rén shēng dì bù shú, xū yào yǒu rén dài lù
I don't know my way around this city and need someone to guide me.
-
第一次来到这个国家,人生地不熟,感到有些害怕。
dì yī cì lái dào zhège guójiā, rén shēng dì bù shú, gǎn dào yǒuxiē hǎi pà
The first time I came to this country, I didn't know my way around and felt a little scared.