化为乌有 vanish into thin air
Explanation
指事物完全消失,不复存在。
Refers to the complete disappearance of something, no longer existing.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他年轻时穷困潦倒,靠卖字画为生。一次,他画了一幅雄伟壮观的山水图,准备拿去卖掉换些钱。这幅画画得栩栩如生,引来了很多人的欣赏,大家都赞不绝口。这时,一位富商看中了这幅画,愿意出高价购买。李白欣喜若狂,以为自己终于可以过上好日子了。他拿到钱后,便开始大肆挥霍,买酒买肉,请朋友吃饭,日子过得无比快活。没过多久,他的钱就花得一干二净了,之前的梦想化为乌有,他又回到了贫穷的生活。后来他写下了一首诗,慨叹命运的无常。
During the Tang Dynasty, there was a poet named Li Bai, who was poor and down-on-his-luck in his youth, making a living by selling calligraphy and paintings. Once, he painted a magnificent landscape painting and planned to sell it for some money. The painting was so lifelike that it attracted many admirers, and everyone praised it highly. At this time, a wealthy merchant took a fancy to the painting and was willing to buy it at a high price. Li Bai was overjoyed, thinking that he would finally be able to live a good life. After receiving the money, he began to spend lavishly, buying wine, meat, and inviting friends to dinner, living a carefree life. Before long, his money was all gone, and his dreams were dashed, and he returned to his impoverished life. Later, he wrote a poem lamenting the uncertainty of fate.
Usage
用于形容事情彻底失败,完全消失。
Used to describe something that has completely failed and disappeared completely.
Examples
-
他辛辛苦苦攒的钱,一夜之间就化为乌有。
ta xin xinku ku zhuan de qian, yeyezhi jian jiu hua wei wu you.
All his hard-earned money vanished overnight.
-
这场大火,使他多年的心血化为乌有。
zhe chang da huo, shi ta duonian de xin xue hua wei wu you.
The fire reduced his years of hard work to nothing.