化为乌有 исчезнуть бесследно
Explanation
指事物完全消失,不复存在。
Указывает на полное исчезновение чего-либо, прекращение существования.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他年轻时穷困潦倒,靠卖字画为生。一次,他画了一幅雄伟壮观的山水图,准备拿去卖掉换些钱。这幅画画得栩栩如生,引来了很多人的欣赏,大家都赞不绝口。这时,一位富商看中了这幅画,愿意出高价购买。李白欣喜若狂,以为自己终于可以过上好日子了。他拿到钱后,便开始大肆挥霍,买酒买肉,请朋友吃饭,日子过得无比快活。没过多久,他的钱就花得一干二净了,之前的梦想化为乌有,他又回到了贫穷的生活。后来他写下了一首诗,慨叹命运的无常。
В давние времена, во времена Империи Великих Моголов, жил-был царь, владевший бесценным алмазом. Алмаз был настолько дорог, что стоил миллионы. Однажды царь собрал всех своих министров и слуг и решил проверить свои сокровища. Увидев алмаз, он понял, что тот пропал. Царь был очень расстроен, он искал повсюду, но алмаз нигде не находился. Это был тяжёлый удар для царя. Его драгоценный алмаз исчез бесследно, что стало для него огромным разочарованием.
Usage
用于形容事情彻底失败,完全消失。
Используется для описания полного провала чего-либо или полного исчезновения чего-либо.
Examples
-
他辛辛苦苦攒的钱,一夜之间就化为乌有。
ta xin xinku ku zhuan de qian, yeyezhi jian jiu hua wei wu you.
Все деньги, которые он с таким трудом копил, исчезли за одну ночь.
-
这场大火,使他多年的心血化为乌有。
zhe chang da huo, shi ta duonian de xin xue hua wei wu you.
Пожар уничтожил плоды его многолетнего труда.