名垂青史 míng chuí qīng shǐ be remembered in history

Explanation

青史指古代的竹简或简册,后泛指历史书籍。名垂青史的意思是姓名和事迹被记载在历史书籍上,形容功业巨大,永垂不朽。

“Qing Shi” originally referred to ancient bamboo or wooden slips, and later generally to historical books. “Ming Chui Qing Shi” means that one’s name and deeds are recorded in history books, describing great achievements and immortality.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,才华横溢,诗作流传至今,被世人传颂。他一生创作了无数脍炙人口的诗篇,如《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等,其浪漫主义风格和豪放的笔触,深深影响着后世文坛。李白的诗歌,不仅展现了他对自然的热爱,对自由的追求,更体现了他对国家和人民的深厚感情。他虽一生颠沛流离,但他的诗歌却如同夜空中闪耀的星辰,照亮着后人的道路。如今,李白早已逝去,但他那浪漫飘逸的诗风和感人肺腑的诗篇,却永远地铭刻在人们的心中,他的名字也名垂青史,成为了中华文化宝库中一颗璀璨的明珠。

huashuo tangchao shiqi, yiwei ming jiao libaide shiren, caihua hengyi, shizuo liuchuan zhijin, bei shiren chuansong. ta yisheng chuangzuole wushu kuizhi renkou de shipian, ru mengyou tianmu yinqu liubie, jiangjinjiu deng, qi langman zhuyi fengge he hao fang de bicu, shen shen yingxiangzhe houshi wentan. libaide shige, bingbu jin zhanshi le ta dui ziran de re'ai, dui ziyou de zhuqiu, geng tixian le ta dui guojia he renmin de shenhou ganqing. ta sui yisheng dianpei liuli, dan tas de shige que rutong yekong zhong shanyao de xingchen, zhaoliangzhe houren de daolu. rujin, libai zao yi shiqu, dan ta na langman piaoyi de shifeng he ganren feifu de shipian, que yongyuan de mingke zai renmen de xinzong, tas de mingzi ye ming chui qingshi, chengweile zhonghua wenhua baoku zhong yike cuican de mingzhu.

During the Tang Dynasty, a poet named Li Bai, with extraordinary talent, wrote poems that have been passed down through generations. He created countless popular works such as "Dream Journey to Tianmu Mountain" and "Invitation to a Feast." His romantic style and free writing style deeply influenced the literature of later generations. Li Bai's poems not only show his love for nature and his pursuit of freedom, but also his deep feelings for his country and people. Although his life was full of turmoil, his poems shine like stars in the night sky and guide future generations. Today, Li Bai is gone, but his romantic and touching style remains unforgettable, and his name is forever inscribed in history, a sparkling jewel in the treasure trove of Chinese culture.

Usage

多用于赞扬那些为国家和人民做出巨大贡献的人,他们的功绩和事迹将永远流传于世。

duoyongyu zanyangs naixie wei guojia he renmin zuochu juda gongxian de ren, ta de gongji he shiji jiang yongyuan liuchuan yushi

Mostly used to praise those who have made great contributions to the country and people; their achievements and deeds will live on forever.

Examples

  • 他的功绩名垂青史。

    tade gongji ming chui qingshi

    His achievements will live in history.

  • 这位科学家的事迹将名垂青史。

    zhewei kexuejia deshiji jiang ming chui qingshi

    The deeds of this scientist will be remembered in history