和睦相处 live in harmony
Explanation
指彼此友好和好地相处,关系融洽。
Refers to the friendly and harmonious coexistence of people.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着两个家族,他们世世代代生活在一起。起初,这两个家族因为一些小事经常发生争吵,村庄也因此不得安宁。后来,村里来了一个智者,他告诉这两个家族,只有和睦相处,才能共同发展,让村庄变得更加繁荣富强。这两个家族听了智者的话,开始尝试着放下成见,互相理解,共同努力,最终他们和睦相处,村庄也因此变得更加美好。孩子们在田野里嬉戏玩耍,大人们一起劳作,整个村庄充满了欢声笑语。
In an ancient village, there lived two families who had lived together for generations. At first, these two families often quarreled over trivial matters, and the village was therefore not peaceful. Later, a wise man came to the village, and he told these two families that only by living in harmony could they develop together and make the village more prosperous. These two families listened to the wise man’s words and began to try to put aside their prejudices, understand each other, and work together. In the end, they lived in harmony, and the village became more beautiful as a result. Children played in the fields, adults worked together, and the whole village was filled with laughter and joy.
Usage
用于形容人际关系和谐融洽。
Used to describe harmonious and friendly interpersonal relationships.
Examples
-
邻里之间应该和睦相处。
línlǐ zhī jiān yīnggāi hé mù xiāng chǔ
Neighbors should live in harmony with each other.
-
同学们和睦相处,共同学习进步。
tóngxué men hé mù xiāng chǔ, gòngtóng xuéxí jìnbù
Classmates should get along well and make progress together in their studies.
-
同事之间应该和睦相处,才能提高工作效率。
tóngshì zhī jiān yīnggāi hé mù xiāng chǔ, cáinéng tígāo gōngzuò xiàolǜ
Colleagues should get along well with each other to improve work efficiency.