天下为公 tian xia wei gong The world is for all

Explanation

"天下为公"出自《礼记·礼运》。原意指天下是公共的,后演变为一种美好社会制度的政治理想。它体现了公平、正义和共享的价值观,是儒家思想的核心概念之一。

"天下为公" comes from "Li Ji · Li Yun". It originally means that the world belongs to the public, and later evolved into a political ideal of a good social system. It embodies the values of fairness, justice, and sharing, and is one of the core concepts of Confucianism.

Origin Story

很久以前,在一个古老的国度,人们为了争夺权力和资源而战乱不休。一位贤明的君主登基后,他深知百姓的苦难,决心改变这一切。他推行改革,将土地和财富公平分配,提倡人人平等,为百姓谋福利。他鼓励人们互相帮助,共同建设美好的家园。在他的带领下,国家逐渐走向繁荣昌盛,人民安居乐业,这便是天下为公的理想社会。

henjiuyiqian,zaiyigegulaodeguodu,renmenweilezhengduoquanliheziyuan'erzhanluanbuxiu。yiwei xianmingde junzhu dengji hou,tashenzhibaixingde kunnan, juexin gaibian zheqie。tatui xing gaige,jiang tudi he caifu gongping fenpei,tichang renren pingdeng, wei baixing moufuli。tagul renmen hu xiangbangzhu,gongtong jianshe meiliao de jia yuan。zaitadesuidailingxia, guojia zhujian zouxiang fanrongchangsheng,renmin anjuleye,zhebianshitianxiaweigongde lixiang shehui。

Long ago, in an ancient kingdom, people fought endlessly for power and resources. A wise ruler ascended the throne, deeply understanding the suffering of his people, determined to change everything. He implemented reforms, fairly distributing land and wealth, promoting equality and working for the welfare of his people. He encouraged mutual aid and the collective construction of a better society. Under his leadership, the nation prospered, the people lived peacefully and contentedly—this was the ideal society of "天下为公".

Usage

“天下为公”通常用于形容理想社会状态,表达一种崇高的政治理想,也用于赞扬无私奉献的精神。

tianxiaweigong tongchang yongyu xingrong lixiang shehuizhuangtai,biaoda yizhong chonggaode zhengzhi lixiang,ye yongyu zanyange wusi fengxian de jingshen。

"天下为公" is usually used to describe the state of an ideal society, to express a lofty political ideal, and also to praise the spirit of selfless dedication.

Examples

  • 在那个理想化的社会里,天下为公,人人平等。

    zainagelixianghuadeshehuili,tianxiaweigong,renrenpingdeng.

    In that idealized society, the world belongs to all, and everyone is equal.

  • 他的志向是实现天下为公的理想社会。

    tadezhixiangshi shixiantianxiaweigongde lixiang shehui。

    His ambition is to realize an ideal society where the world belongs to all..