天下为公 tian xia wei gong 天下为公

Explanation

"天下为公"出自《礼记·礼运》。原意指天下是公共的,后演变为一种美好社会制度的政治理想。它体现了公平、正义和共享的价值观,是儒家思想的核心概念之一。

“天下为公” xuất phát từ “Lễ Ký · Lễ vận”. Ý nghĩa ban đầu là thiên hạ thuộc về công chúng, sau đó phát triển thành lý tưởng chính trị của một hệ thống xã hội tốt đẹp. Nó thể hiện các giá trị công bằng, công lý và chia sẻ, và là một trong những khái niệm cốt lõi của Nho giáo.

Origin Story

很久以前,在一个古老的国度,人们为了争夺权力和资源而战乱不休。一位贤明的君主登基后,他深知百姓的苦难,决心改变这一切。他推行改革,将土地和财富公平分配,提倡人人平等,为百姓谋福利。他鼓励人们互相帮助,共同建设美好的家园。在他的带领下,国家逐渐走向繁荣昌盛,人民安居乐业,这便是天下为公的理想社会。

henjiuyiqian,zaiyigegulaodeguodu,renmenweilezhengduoquanliheziyuan'erzhanluanbuxiu。yiwei xianmingde junzhu dengji hou,tashenzhibaixingde kunnan, juexin gaibian zheqie。tatui xing gaige,jiang tudi he caifu gongping fenpei,tichang renren pingdeng, wei baixing moufuli。tagul renmen hu xiangbangzhu,gongtong jianshe meiliao de jia yuan。zaitadesuidailingxia, guojia zhujian zouxiang fanrongchangsheng,renmin anjuleye,zhebianshitianxiaweigongde lixiang shehui。

Ngày xửa ngày xưa, ở một vương quốc cổ đại, người dân liên tục chiến đấu giành giật quyền lực và tài nguyên. Một vị vua hiền minh lên ngôi, thấu hiểu nỗi khổ của dân chúng, quyết tâm thay đổi tất cả. Ông ta thực hiện cải cách, phân phối đất đai và của cải một cách công bằng, thúc đẩy bình đẳng và làm việc vì phúc lợi của dân chúng. Ông ta khuyến khích mọi người giúp đỡ lẫn nhau, cùng nhau xây dựng một xã hội tốt đẹp hơn. Dưới sự lãnh đạo của ông ta, đất nước ngày càng thịnh vượng, người dân sống yên bình và hạnh phúc—đây chính là xã hội lý tưởng “天下为公”.

Usage

“天下为公”通常用于形容理想社会状态,表达一种崇高的政治理想,也用于赞扬无私奉献的精神。

tianxiaweigong tongchang yongyu xingrong lixiang shehuizhuangtai,biaoda yizhong chonggaode zhengzhi lixiang,ye yongyu zanyange wusi fengxian de jingshen。

“天下为公” thường được dùng để miêu tả trạng thái của một xã hội lý tưởng, thể hiện một lý tưởng chính trị cao cả, đồng thời cũng được dùng để ca ngợi tinh thần cống hiến quên mình.

Examples

  • 在那个理想化的社会里,天下为公,人人平等。

    zainagelixianghuadeshehuili,tianxiaweigong,renrenpingdeng.

    Trong xã hội lý tưởng đó, thế giới thuộc về tất cả mọi người và tất cả đều bình đẳng.

  • 他的志向是实现天下为公的理想社会。

    tadezhixiangshi shixiantianxiaweigongde lixiang shehui。

    Khát vọng của ông ấy là hiện thực hóa một xã hội lý tưởng, nơi thế giới thuộc về tất cả mọi người..