宠辱若惊 Chong ru ruo jing Petty honor and disgrace

Explanation

形容人对荣辱得失过于看重,内心难以平静。

Describes someone who attaches too much importance to honor and disgrace and is inwardly restless.

Origin Story

话说汉朝时期,有个名叫张良的谋士,辅佐刘邦打败项羽,建立了汉朝。张良深知帝王之术,但他并非贪恋权势之人。功成名就后,他便隐退山林,过着平静的生活。然而,即使他远离了朝堂纷争,也依然会对朝政大事牵挂于心。他时常会听到一些关于朝廷的传闻,有时是赞扬刘邦的英明,有时是批评刘邦的过失。这些消息,如同潮水一般,一波又一波地涌来,让他难以平静。张良明白,荣华富贵,如同过眼云烟,而真正的快乐,是内心的宁静。因此,他始终保持着宠辱若惊的心态,不为外界的纷扰所动摇。

hua shuo han chao shiqi, you ge ming jiao zhang liang de moushi, fuzuo liu bang da bai xiang yu, jianlile han chao. zhang liang shen zhi diwang zhi shu, dan ta bing fei tanlian quanshi zhi ren. gongcheng mingjiu hou, ta bian yintui shanlin, guo zhe pingjing de shenghuo. ran er, jishi ta yuanlile chaotang fenzheng, ye yiran hui dui chaozheng dashi qian gua yu xin. ta shichang hui tingdao yixie guanyu chaoting de chuanwen, youshi shi zanyangle liu bang de yingming, youshi shi pipingle liu bang de guoshi. zhexie xiaoxi, rutong chaoshui yiyang, yi bo you yi bo di yong lai, rang ta nan yi pingjing. zhang liang mingbai, ronghua fugui, rutong guoyan yunyan, er zhenzheng de kuaile, shi neixin de ningjing. yinci, ta shizhong baochi zhe chongru ruo jing de xinta, bu wei waijie de fenrao suo dongyao.

During the Han Dynasty, there was a strategist named Zhang Liang who assisted Liu Bang in defeating Xiang Yu and establishing the Han Dynasty. Zhang Liang was well-versed in the arts of governing, but he was not a power-hungry man. After achieving success, he retired to the mountains and lived a peaceful life. However, even far from courtly disputes, he still cared about major state affairs. He often heard rumors about the court, sometimes praising Liu Bang's wisdom, sometimes criticizing his mistakes. These messages, like tides, surged in wave after wave, making it difficult for him to remain calm. Zhang Liang understood that wealth and honor are fleeting, but true happiness lies in inner peace. Therefore, he always maintained a calm demeanor in the face of both success and failure, unmoved by external influences.

Usage

形容对荣辱得失过于看重,内心难以平静。

xingrong dui rongru deshi guoyu kanzhong, neixin nanyi pingjing

Describes someone who is overly concerned with honor and disgrace, and whose heart is hard to calm.

Examples

  • 他宠辱不惊,泰然自若。

    ta chongru bujing, tai ran zi ruo.

    He remained calm and composed in the face of both success and failure.

  • 面对升迁和降职,他宠辱若惊,难以平静。

    mian dui shengqian he jiangzhi, ta chongru ruo jing, nan yi pingjing

    He was very anxious about his promotion and subsequent demotion..