宠辱若惊 Chong ru ruo jing 寵辱驚

Explanation

形容人对荣辱得失过于看重,内心难以平静。

名誉と不名誉を非常に重視し、内的に落ち着かない人を描写する。

Origin Story

话说汉朝时期,有个名叫张良的谋士,辅佐刘邦打败项羽,建立了汉朝。张良深知帝王之术,但他并非贪恋权势之人。功成名就后,他便隐退山林,过着平静的生活。然而,即使他远离了朝堂纷争,也依然会对朝政大事牵挂于心。他时常会听到一些关于朝廷的传闻,有时是赞扬刘邦的英明,有时是批评刘邦的过失。这些消息,如同潮水一般,一波又一波地涌来,让他难以平静。张良明白,荣华富贵,如同过眼云烟,而真正的快乐,是内心的宁静。因此,他始终保持着宠辱若惊的心态,不为外界的纷扰所动摇。

hua shuo han chao shiqi, you ge ming jiao zhang liang de moushi, fuzuo liu bang da bai xiang yu, jianlile han chao. zhang liang shen zhi diwang zhi shu, dan ta bing fei tanlian quanshi zhi ren. gongcheng mingjiu hou, ta bian yintui shanlin, guo zhe pingjing de shenghuo. ran er, jishi ta yuanlile chaotang fenzheng, ye yiran hui dui chaozheng dashi qian gua yu xin. ta shichang hui tingdao yixie guanyu chaoting de chuanwen, youshi shi zanyangle liu bang de yingming, youshi shi pipingle liu bang de guoshi. zhexie xiaoxi, rutong chaoshui yiyang, yi bo you yi bo di yong lai, rang ta nan yi pingjing. zhang liang mingbai, ronghua fugui, rutong guoyan yunyan, er zhenzheng de kuaile, shi neixin de ningjing. yinci, ta shizhong baochi zhe chongru ruo jing de xinta, bu wei waijie de fenrao suo dongyao.

漢の時代、劉邦を助けて項羽を破り、漢王朝を築いた張良という戦略家がいました。張良は統治の技術に精通していましたが、権力欲の強い男ではありませんでした。成功した後、彼は山に引退し、平和な生活を送りました。しかし、宮廷の争いから遠く離れていても、彼は依然として重要な国家問題を気にかけていました。彼はしばしば宮廷の噂を耳にし、時には劉邦の英知を称賛し、時には彼の過ちを批判していました。これらのメッセージは、潮のように波状に押し寄せ、彼を落ち着かせないようにしました。張良は、富と名誉は一時的なものであるが、真の幸福は心の平穏にあることを理解していました。したがって、彼は常に成功と失敗の両方に対して冷静な態度を保ち、外部の影響に動揺しませんでした。

Usage

形容对荣辱得失过于看重,内心难以平静。

xingrong dui rongru deshi guoyu kanzhong, neixin nanyi pingjing

名誉と不名誉を非常に気にし、心が落ち着かない人を描写する。

Examples

  • 他宠辱不惊,泰然自若。

    ta chongru bujing, tai ran zi ruo.

    成功と失敗の両方に対して、彼は落ち着いていました。

  • 面对升迁和降职,他宠辱若惊,难以平静。

    mian dui shengqian he jiangzhi, ta chongru ruo jing, nan yi pingjing

    彼は昇進とそれに続く降格について非常に心配していました。